Resultados posibles:
comentaría
-I would discuss
Condicional para el sujetoyodel verbocomentar.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbocomentar.

comentar

Al menos te lo comentaría antes de llenar la solicitud.
I would at least mention it before filling out the application.
Ella no lo comentaría, pues alguien estaba presente.
She wouldn't comment as somebody else was present.
Lo sé, pero yo no lo comentaría.
I realize that but I wouldn't mention it to them.
No, yo no lo comentaría mucho.
Nah, I just wouldn't spread it around too much.
Se comentaría en los diarios no puede comprarse ese tipo de publicidad.
The stunt would hit the news, and you can't buy that kind of publicity.
¿Qué crees que Ella te comentaría?
What do you think She will tell you?
Más o menos conoces la razón por la cual la gente comentaría en tu blog.
You sorta know why people might comment on your blog.
Dije que no lo había leído y que por lo tanto, no comentaría.
I said I hadn't read it, and therefore could not comment.
Le dije que te lo comentaría.
I told him I'd pass it along.
Yo comentaría dos puntos.
I would refer to two points.
También se les pregunto si Trump, quien es muy activo en Twitter, comentaría acerca esto.
They were also asked if Trump, who is very active on Twitter, would comment on this.
Santiago Alvarez le dijo a The Miami Herald que él no comentaría sobre el paradero de Posada.
Santiago Alvarez told The Herald Saturday he would not comment on Posada's whereabouts.
La gente lo comentaría. ¿Qué iban a decir?
What would people say... behind my back?
Editör: Qué usted comentaría sobre los amaestradores del nivel superior con quienes usted ha trabajado?
Editör: What would you comment about the top level trainers that you have worked with?
Para lograr una comparación basada en hechos entre marcas y tecnologías, yo comentaría exclusivamente los ciclos de tipo B.
To get a factual comparison between brands and technologies, I would exclusively comment on B-type cycles.
Tampoco comentaría sobre el impacto que una pérdida de Trump puede tener sobre el valor de tal trato.
Nor would he comment on the impact a Trump loss may have on the value of any such deal.
No comentaría este tema si no hubiera tenido algunos de estos casos, que pude sanar en una o dos sesiones.
I would not discuss this subject, if I did not have several of these cases which I could heal with one to two sessions.
Escucha, sé lo que pasó entre Jordan y tú, y yo no le comentaría a nadie sobre esto porque está casada... con el alcaide.
Listen, uh, I know what happened between you and Jordan, and I wouldn't tell anybody else about it because she happens to be married... to the warden.
Si tuviera tiempo comentaría la manera en la que a veces he oído la predicación de las doctrinas de soberanía divina, elección y habilidad.
If I had time I would remark on the manner in which I have sometimes heard the doctrines of Divine sovereignty, election, and ability preached.
Hablar directamente del problema sin histerismos, de una manera objetiva, como se le comentaría a un amigo y no con una actitud dominante y paternalista es la mejor solución.
Speaking directly of the problem without hysteria, in an objective manner, as if commented to a friend, and not a dominant, paternalistic attitude is the best solution.
Palabra del día
el tema