comentador

Por ejemplo, otro muy respetado comentador de La Doctrina Secreta, W.P.
For instance, another widely respected commentator of the Secret Doctrine, W.P.
¡Un comentador nuevo evangélico dijo que esto no era una llamada a la salvación!
One new-evangelical commentator said this is not a call to salvation!
Pero ¿qué comentador de televisión, o practicante científico, consideraría tal idea?
But what television commentator, or practicing scientist, ever would entertain such a ridiculous idea?
Ahora, paraste de jugar al tenis, eres comentador.
Now, of course, you've stopped playing tennis, you are now a commentator.
Dejaremos de ser un mero comentador.
We will stop being a mere commentator.
Ahora, paraste de jugar al tenis, eres comentador.
Now, of course, you've stopped playing tennis, you are now a commentator.
Fue un comentador entusiasta de El libro de los Espíritus de Allan Kardec.
He is an enthusiastic reviewer of The Book of the Spirits by Alan Kardec.
TheMax, un comentador del blog Coup 4.5, les dijo a todos que respiren profundo.
TheMax, a commenter on the blog Coup 4.5, told everyone to take a deep breath.
Hizo de sacristán, de cocinero, repetidor y comentador de los sermones.
He was the sacristan, the cook, the private teacher and commentator of their sermons.
El comentador especial para la cuestión fue el Dr. Mohammed El Baradei, Director General del OIEA.
The Special Commentator for the issue was Mohammed El Baradei, Director General of IAEA.
En cuanto a el comentador que mencionó el conseguir mauled por un oso, él no me sorprendería.
As to the commenter who mentioned getting mauled by a bear, it wouldn't surprise me.
El comentador Xiao Li parecía estar tan impaciente como la audiencia por conocer el resultado.
The commentator Xiao Li seemed to be just as eager as the audience to know the outcome.
Solo una entrega está íntegramente dedicada a la narración de Esther, y cinco a la del comentador.
Only one installment is wholly devoted to Esther's narrative, and five to that of the commentator.
Estrechamos a la insignia del comentador en la esquina superior izquierda;
We press on a badge of the observer in the top left corner;
Pero vivir multitud de disgustos y problemas exclusivamente por el comentador de los sueños – no vale la pena.
But to live only on the interpreter of dreams–is not necessary.
Abrimos el menú del comentador;
We open the menu of the observer;
Laszlo Palik es presidente organizador del Gran Prix de Hungría y comentador oficial de F1 en su país.
Laszlo Palik is president and organiser of the Hungarian Grand Prix and the official F1 commentator in his country.
El comentador luego desactivó el micrófono y observó la lista de participantes que aún no habían luchado con nadie todavía.
The announcer then deactivated the microphone and observed the list of tournament participants who had not yet fought.
¡Y todo comentador antes del siglo veinte dijo que la tercera parábola también se trataba de un hombre perdido siendo salvo!
And every single commentator before the twentieth century said that the third parable was also about a lost man getting saved!
El acto estará presentado por Gary Jobson, escritor, comentador de televisión y gran conocido de la comunidad de la vela.
The ceremony is to be hosted by author, television commentator and long-time friend to the sailing community, Gary Jobson.
Palabra del día
intercambiar