comentar
| No le comentéis nada sobre todo de mis business, ¿eh? | Don't tell her anything about my business, OK? | 
| Pero ahora dejad que tuitee esto para que todos vosotros lo comentéis. | But now let me tweet this for you all to comment upon. | 
| Todas ellas son válidas y os invito a que las comentéis en nuestro foro. | All of them are valid and I invite you to talk about them in our forum. | 
| ¡Esperamos que Regiones os guste y nos comentéis qué es lo próximo que queréis ver! | We hope you enjoy Regions and give us feedback on what you want to see next! | 
| Por cierto, os contaré algo para que lo comentéis cuando volváis del aeropuerto: | By the way, here's a little something to chat about on the way back from the airport. | 
| (Virtual Reality – Parte 1) De acuerdo, aquí está la introducción para que la leáis y la comentéis. | (Virtual Reality–Part 1) Ok, here's the teaser out for ya'll to read and comment on. | 
| Ya que siempre tenemos en cuenta el feedback de nuestros clientes para mejorar nuestros proyectos, queremos que nos comentéis por dónde queréis que vayamos y qué sería útil para vosotros. | While we always consider customer feedback to improve our projects, we want to have you tell us where we should go with this and what will be useful for you. | 
| No deis oídos a las maldades; no las comentéis. | Do not open your ears to the slander. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
