Mi esposa fue liberada, pero comence a preocuparme. | My wife was relieved, but I began to worry. |
El último domingo comence una serie Corresponsables de Misericordia. | Last weekend I began a series titled Stewards of Mercy. |
Allí comence a preguntarme quien era ese artista reverenciado por Piazzolla. | There, I began to wonder who was that artist revered by Piazzolla. |
Cuando tenía 14, comence a buscar a mi verdadera familia. | When I was 14, I went to find my real family. |
Alena estaba contenta de saber que comence a comunicarme contigo. | Kristina is glad that I began to communicate with you. |
Algo sucedio cuando comence a viajar por Dia-V hace ocho anos. | Something happened when I began traveling in V-Day, eight years ago. |
Cuando comence la reacción alérgica y tomé un antihistamínico. | When I'm started with the allergic reaction I took an antihistamine. |
Pero cuando comence a hablar sabias que no lo entenderia. | But the moment I started talking you knew that I didn't understand that. |
Quite los grupos de elementos almacenados en el terminal y comence de nuevo. | Remove stored object pools from terminal and start again. |
Me sente y comence a llorar. | And I sat down and started to cry. |
Con ese fin, comence a pensar en un nuevo grupo para el WaSP. | To that end, I began to think about a new kind of group for WaSP. |
Una vez terminado el suelo, comence a fabricar el árbol de navidad metalico. | Once the floor was finished, I started to make the metal Christmas tree. |
Este es el momento exacto, en el que comence a crear algo llamado "Tinkering School" . | This is the exact moment that I started creating something called Tinkering School. |
Xa só queda un mes para que comence O IX Festival Internacional de cine Euroárabe Amal. | There's only one month to go for the IX International Euroarab Film Festival Amal. |
Nunca habiendo viajado a Venezuela, comence mi busqueda de información online y encontre tu empresa. | Never having been to Venezuela I began an online search which led me to your company. |
Pero cuando comence a hablar sabias que no lo entenderia. | I didn't mean to lie. Yeah, but the moment I started talking, you knew that I didn't understand that. |
Bueno, tengo todo eso, pero en el camino, también comence a tener ciertas conexiones sobre las que nunca pense mucho. | Well, I have all that, but along the way, also I started having certain connections that I never thought much. |
Después mi esposo menciona que escucho un suspiro en mi, muy fuerte y comence a respirar nuevamente pero estaba inconsciente. | Afterwards, my husband mentioned that he heard a sigh from me, very strong and that I then began breathing once again but it was inconsistent. |
La pureza y santidad continuaba emanando de su cara y comence a sentir que esa pueraza y santidad penetraban dentro mio. | The purity and holiness continued to come forth from his face and I began to feel that purity and holiness enter into me. |
Cuando comence a surfear, solo estaban estos chicos en el agua, y nunca había visto a una mujer surfeando sobre el agua. | When I started to surf, they were only these guys in the water, and I had never seen a woman surfing on the water. |
