comedown

Well, people still need something for the comedown.
Pero la gente todavía necesita algo para el bajón.
In some ways, this seems like a comedown.
En algunos aspectos, esto parece un bajón.
Bit of a comedown from chamber of the Hand.
Una decepción viniendo de la cámara de la Mano.
Isn't that a bit of a comedown, Professor?
¿No es eso algo así como una humillación, Profesor?
Take 5 seconds to come up and 5 seconds to comedown.
Toma 5 segundos para subir y toma 5 segundos para bajar.
A bit of a comedown from the Miami office, I'd expect.
Es un paso atrás de la oficina de Miami, supongo.
The comedown time will be longer.
El tiempo de descenso será mayor.
So whether you feel fine or not there is a comedown that's due to you.
Así que te sientes bien o no, si hay una degradación es vuestra culpa.
Young spent another few hours tripping after this experience, in what he described as a pleasant comedown.
Young pasó otras pocas horas alucinando después de esta experiencia, en lo que describe como un bajón agradable.
Instead of experiencing a gradual buildup and comedown, the effects are condensed into a shorter and more intense experience.
En lugar de experimentar un inicio y un bajón graduales, los efectos se condensan en una experiencia más breve e intensa.
He shows viewers the ecstatic highs of the Mexico City party circuit, as well as the lurid comedown when the revelry ends.
Muestra a los espectadores los puntos álgidos más eufóricos de la fiesta en Ciudad de México, así como el bajón más espeluznante de cuando acaba la juerga.
He shows viewers the ecstatic highs of the Mexico City party circuit, as well as the lurid comedown when the revelry ends.
Muestra a los espectadores los puntos álgidos más eufóricos de la fiesta en Ciudad de México, así como el bajón más espeluznante de cuando acaba la fiesta.
The dextrose in the white capsules helps lessen the effects of the trip while the valerian in the dark capsules helps you relax for a smooth comedown.
La glucosa de las cápsulas blancas mitiga los efectos del viaje, y la valeriana de las oscuras ayuda a relajarte para obtener un bajón más suave.
It creates a change in visual and audio perception, euphoria, distortions in perception of time and space, temporary emotional change, and extreme mental weariness that becomes more noticeable on the comedown.
Produce cambios en la percepción visual y auditiva, euforia, distorsiones en la percepción del tiempo y el espacio, cambios emocionales temporales, y un desgaste mental que se nota más cuando empiezan a desparecer los efectos.
You need to listen to the new track, Sander Kleinenberg - Comedown feat.
Dale una tu oídos el nuevo hit de él, Sander Kleinenberg - Comedown feat.
Comedown time is rapid.
El tiempo de descenso es rápido.
The comedown off that's worse than anything.
El bajón de eso es peor que nada.
The comedown is not fun.
Cuando se te baja no es tan divertido.
The comedown can leave you feeling exhausted, aggressive, and paranoid, in some cases even suicidal.
En el bajón puedes sentirte exhausto, agresivo y paranoico, incluso con tendencias suicidas.
The problem with this is that caffeine only provides a quick burst of borrowed energy, inevitably leading to a comedown that can make you feel exhausted and depleted.
El problema es que la cafeína solo proporciona un rápido golpe de energía que acaba en un inevitable bajón que puede hacer que te sientas exhausto y agotado.
Palabra del día
el bastón de caramelo