come see you

Popularity
500+ learners.
I can't wait to come see you this weekend!
¡No puedo esperar para verte este fin de semana!
I'm gonna come see you as soon as we're done.
Voy a verte tan pronto como hayamos terminado.
Hi. I'd like to come see you with a new case.
Hola me gustaría verte con un nuevo caso.
When I decided to come see you, I brought something with me.
Cuando decidí venir a verte, traje algo conmigo.
Why the let me come see you on a Monday?
¿Por qué me dejaron verte un lunes?
I can't wait to come see you, Logan.
No puedo esperar a verte, Logan.
I can't wait to come see you, Logan.
No puedo esperar para verte, Logan.
I was actually going to come see you anyways.
De hecho iba ir a verte de todas formas.
Then I got a message to come see you.
Y recibí un mensaje para verte.
I was in haste to come see you at the coves.
Me urgía ir a verte a las cuevas.
I can come see you whenever you want me to.
Puedo verte cuando quieras que vaya.
I want to come see you, actually.
Quería venir a verte, en realidad.
You know, your father wanted to come see you, but... something came up.
Tu padre quería venir a verte, pero... le surgió un compromiso.
I asked the warden to let me come see you.
Le pedí al director que me dejara venir a verte.
She might not come see you for a while.
Ella quizá no venga a verte por un tiempo.
Mr. Manuel has had the courtesy to come see you.
El señor Manuel ha tenido la gentileza de venir a verte.
Or you can call me, and I'll come see you.
O me puedes llamar, y yo voy a verte.
Just give me till tomorrow and I'll come see you, okay?
Solo dame hasta mañana y vendré a verte, ¿vale?
I left her at the party to come see you.
La dejé en la fiesta para venir a verte.
I'm sorry it took me so long to come see you.
Lo siento me tomó tanto tiempo para venir a verte.
Palabra del día
el amanecer