come play

Ray, you really need to come play on my team.
Ray, tu realmente necesitas venir a jugar en mi equipo.
Ray, you really need to come play on my team.
Ray, tú de verdad necesitas venir a jugar en mi equipo.
Do you want to come play poker with me and Toby?
¿Quieres venir a jugar al poker conmigo y Tobby?
You want to come play with your friends?
¿Quieres venir a jugar con tus amigos?
Do you want to come play at my place?
¿Quieres venir a jugar a mi casa?
Guess he'll have to come play for Marcellus and the Procession after all.
Supongo que tendrá que jugar para Marcellus y la Procesión después de todo.
You want to come play for us?
¿Quieres venir a jugar por nosotros?
The birds love to come play on this branch!
Los pájaros les encanta venir a jugar en esta rama!
So, you want to come play a bit later?
¿Quieres venir a jugar más tarde?
You want to come play with me?
¿Quieres venir a jugar conmigo?
My friend promised to come play with me, but he didn't come. - Ah!
Mi amigo prometió venir a jugar conmigo, y no vino. — ¡Ah!
Want to come play in my room?
¿Quieres venir a jugar a mí habitación?
You want to come play one time?
¿Quieres venir a jugar algún día?
Do you want to come play?
¿Quieres venir a jugar?
You sure you don't want to come play bingo with me?
¿No quieres jugar a la lotería? Gracias, mamá.
Want to come play with me?
¿Quiera venir a jugar conmigo?
You want to come play?
¿Quieres venir a jugar?
You want to come play for us? "Yes, I do, you guys."
¿Quieres venir a jugar para nosotros? "Sí que quiero, chicos".
Yeah, come play with us!
¡Sí, juega con nosotras!
He wants to come play!
¡Quiere venir a jugar!
Palabra del día
el cementerio