come over tomorrow

Popularity
500+ learners.
They want to come over tomorrow to talk some more.
Quieren venir mañana para hablar un poco más.
I called your sponsor and asked him to come over tomorrow.
Llamé a tu consejero y le pedí que viniera mañana.
Because he's supposed to come over tomorrow to work.
Porque se supone que va a venir mañana para el trabajo.
Hey, dude, you want to come over tomorrow night?
Ey, tío, ¿quieres pasarte mañana por la noche?
You come over tomorrow night, and the night after that.
Vengan mañana a la noche, y la que le sigue.
Look, is it possible she could come over tomorrow?
Mira, ¿es posible que pueda ir mañana?
Hey, you want to come over tomorrow andwatch the game?
¿Quieres venir mañana a ver el partido?
Is it okay if I have a friend come over tomorrow?
¿Está bien si invito a un amigo a casa mañana?
Hey, you want to come over tomorrow and watch the game?
¿Quieres venir mañana a ver el partido?
Can you come over tomorrow for the binder?
¿Puedes venir mañana para la segadora?
You gotta come over tomorrow so we can play it.
Tienes que pasar mañana para poder jugar.
I can't come over tomorrow morning first thing, but I promise...
No puedo ir a primera hora en la mañana, pero prometo...
Is there any way you could come over tomorrow?
¿Hay alguna posibilidad de que venga mañana?
Why don't you come over tomorrow morning?
¿Por qué no vienes mañana por la mañana?
So why don't you come over tomorrow for coffee and we'll talk, okay?
Por qué no vienes mañana a tomar un café y charlamos, ¿vale?
Well, why don't you come over tomorrow?
Bueno, ¿por qué no vienen mañana?
My mom said you can come over tomorrow after school if you want.
Mamá dijo que podrías venir mañana, después de la escuela.
Is it okay if I have a friend come over tomorrow?
¿Está bien si invito a un amigo a casa mañana?
He said to come over tomorrow at noon.
Dijo que pasara mañana a las 12.
I can come over tomorrow after work.
Puedo venir mañana después del trabajo.
Palabra del día
suficiente