come over here, please

Yeah, will you tell the commodore to come over here, please?
Sí, ¿le dices al comodoro que venga, por favor?
Could you come over here, please, and help me?
¿Podrias venir, por favor, y ayudarme?
Yeah, will you tell the commodore to come over here, please?
¿Le dices al comodoro que venga, por favor?
I have an official statement If you'll just come over here, please.
Tengo una declaración oficial si vinieran por aquí, por favor.
Lacey, would you come over here, please?
Lacey, ¿podrías venir por aquí, por favor?
Can you come over here, please?
¿Puede venir hacia aquí, por favor?
Can you come over here, please?
¿puedes venir aquí, por favor?
Can you come over here, please?
¿Puedes venir aquí, por favor?
Will you ask the piano player to come over here, please?
¿Le podría pedir al pianista que viniera?
If you'll come over here, please.
Si se acercan aquí, por favor.
Will you come over here, please?
¿Podrías venir aquí, por favor?
Troy, come over here, please.
Troy, ven aquí, por favor.
Donnie, could you come over here, please?
Donnie, ¿puedes venir, por favor?
Bruno, come over here, please.
Bruno, ven aquí, por favor.
Paulie, come over here, please.
Paulie, ven aquí, por favor.
Would you come over here, please?
¿Quieres venir aquí, por favor?
Will you all come over here, please?
¿Podrían venir aquí, por favor?
Would you come over here, please?
¿Podías venir aquí, por favor?
Will you come over here, please?
¿Quieren venir aquí, por favor?
Man ♪: Everyone, come over here, please.
Que todo el mundo venga aquí, por favor.
Palabra del día
encantador