come on, man

All right, come on, man. Am I right?
De acuerdo, vamos. ¿Estoy en lo cierto?
Oh, come on, man, I ain't been in 15 years.
Oh, vamos, hombre, I no es estado en 15 años.
Hey, come on, man, we're doing a science experiment out here.
Hey, vamos, hombre, estamos haciendo un experimento de ciencia aquí.
Hey, there's no need for all that, come on, man.
Oye, no hay necesidad de todo eso, vamos, hombre.
Hey, come on, man, there's nothing wrong with his head.
Ei, vamos, hombre, no hay nada malo en su cabeza.
Leo, come on, man, you don't need to do that.
Leo, venga, tío, no tienes que hacer eso.
Oh, come on, man, you did it for 80 the other time.
Oh, vamos, hombre, lo hiciste por 80 la otra vez.
Okay, come on, man, you can't actually think that I...
Bien, vamos, hombre, no puede pensar en realidad que yo...
Leo, come on, man. You don't need to do that.
Leo, venga, tío, no tienes que hacer eso.
Oh, come on, man, you don't have to do this.
Oh, vamos, hombre, que No tienes que hacer esto.
Well... come on, man, you're the rock star here.
Bueno... venga tío, tú eres la estrella con esto.
He needs to tell me what I... come on, man!
Tiene que decirme lo que quiero... ¡venga ya, tío!
Djay, come on, man, you gotta be there at 9:00, right?
DJay, venga, tío, tienes que llegar a las 9:00, ¿no?
Hey, come on, man, just watch where you're standing, please.
Eh, vamos, hombre solo mira donde pisas, por favor.
Oh, come on, man, it better be more than that.
Vamos, amigo, será mejor que sea más que eso.
Alex, Alex, come on, man, where are you gonna go?
Alex, Alex, vamos, hombre, ¿a dónde vas a ir?
Oh, come on, man, get in the spirit of vindaloo day.
Oh, venga hombre, entra en el espíritu del día de Vindaloo.
Oh, come on, man, you can do better than that.
Oh, vamos, hombre, puedes hacerlo mejor que eso.
Oh, come on, man, this is New Orleans.
Oh, vamos, hombre, esto es Nueva Orleans.
Oh, come on, man, you don't have to do this.
Venga, hombre, no tiene que hacer esto.
Palabra del día
la leña