come on, let&

Popularity
500+ learners.
No, come on, let me do a nice thing.
No, vamos, déjame hacer una cosa agradable.
Rachel, come on, let me buy you a fresh cup.
Rachel, vamos, deja que te compre una nueva.
Rachel, come on, let me buy you a fresh cup.
Rachel, vamos, deja que te compre una nueva.
So, come on, let her have a wedding.
Así que, vamos, déjala tener una boda.
Aw, come on, let me make it up to you.
Aw, vamos, déjenme enmendarme con ustedes.
Okay, come on, let me out of here.
Vale, vamos, déjame salir de aquí.
Oh, come on, let me make you sing.
Oh, vamos, déjame hacerte cantar.
Yeah, come on, let me buy you a cup of coffee.
Sí, vamos, le invito un café.
He says: "Oh come on, let me come along."
Él dice: "Oh, vamos, déjame pasar."
Oh, come on, let me at least buy you boys a dance.
Oh, vamos, dejadme al menos que os invite a un baile, chicos.
Oh, hey, guys, come on, let me out!
¡Oh, hey, chicos, vamos, déjenme salir!
Well, come on, let me at least buy you a cup of coffee to go.
Vamos, déjame al menos comprarte un café para llevar.
Nothing, buddy, come on, let me see it.
Nada, amigo, vamos, déjame ver.
Please, come on, let me drive.
Por favor, vamos, déjame conducir.
Oh, come on, let me get a peek at it, will you?
Venga ya, deja que eche un vistazo, ¿quieres?
Here, come on, let me show you.
Por aquí, venga, déjeme mostrarle.
Annie, come on, let me drive you.
Annie, ven, déjame llevarte.
On come on, let me do it.
Vamos, deje que yo lo haga.
Oh, come on, let me hear you say it.
Oh, vamos, dime que me amas.
Well, come on, let me introduce you to my beautiful sisters.
Deja que te introduzca a mis preciosas hermanas.
Palabra del día
el amanecer