come on up

Popularity
500+ learners.
Son, come on up here and tell them what you've done.
Hijo, ven aquí y diles lo que has hecho.
Ray, come on up here and say a few words.
Ray, ven aquí y di algunas palabras.
Well, come on up here and take a look.
Bueno, ven aquí y echa un vistazo.
But come on up here and take a look.
Pero ven aquí y echa un vistazo.
Just come on up and i'll call you a cab.
Solo sube y te llamaré un taxi.
So why don't you come on up with me for a while?
Así que, ¿por qué no te subes un rato conmigo?
Please have David come on up, but no one can interrupt me.
Por favor, haga subir a David, pero nadie puede interrumpirme.
If it does, come on up in the hay.
Si es así, sube y siéntate en el heno.
Tom, come on up here and pack this thing.
Tom, ven aquí y mete estas cosas.
Sure, come on up here, play one with us.
Claro, venid aquí, tocad una con nosotros.
If it does, come on up in the hay.
Si es así, sube aquí sobre el heno.
Now, with your hands where we can see 'em slowly come on up.
Ahora, con las manos donde las podamos ver sube lentamente.
Get your axe and come on up here and pitch in.
Coge el hacha y ven aquí a ayudar.
Well, don't apologize, come on up here, darling.
Bueno, no te disculpes, ven aquí, querida.
Put your nose down, and come on up into the car.
Baja la nariz y sube al vagón.
Well, tell them to come on up here.
Bueno, diles que suban aquí.
So, come on up, and I'll tell you why.
Así que vengan y les digo por qué.
So, papa bear, come on up here.
Así que, papá oso, pase aquí arriba.
So if you've earned it, come on up and get it.
Si se lo ganaron, suban a buscarlo.
John my boy, come on up here.
John, mi muchacho, ven aquí.
Palabra del día
salir del cascarón