come on now

Popularity
500+ learners.
Oh, come on now. It was in your bag.
Oh, vamos, estaba en tu maleta.
All right, come on now, that's it baby, don't serve it, baby.
Muy bien, vamos, eso es todo bebé, no sirven, bebé.
Hey, come on now, it's not like that.
Oye, vamos, no se trata de eso.
But come on now, you only buying that?
Pero, vamos, ¿solo va a comprar eso?
Oh, come on now, don't take advantage of me.
Vamos, no te aproveches de m í.
But come on now, you only buying that?
Pero, vamos, ¿solo va a comprar eso?
Oh, come on now, Auggie, you know it's me you want.
Vamos, Auggie, es a mí a quien quieres.
Oh, come on now. That's why I stayed.
Oh, venga... por eso me quedé.
Now, come on now, this is BlueBell.
Bueno, vamos, esto es BlueBell.
Oh, come on now. I hear she speaks three languages.
¡Oh, vamos, he oído que habla tres idiomas!
Oh, come on now, what am I, a rookie?
Vamos, ¿qué soy un novato?
Don't give in, Sammy, come on now!
¡No te rindas, Sammy, vamos!
Ah, come on now, Jack. Don't be modest.
Vamos, Jack, no seas modesto.
Well, come on now, hurry up.
Bueno, vamos, date prisa.
All right, Carl, come on now.
De acuerdo, Carl, venga.
You're not going too, come on now.
No vas a irte, vamos.
Oh, come on now. I'm a married man, Diane!
Oh, venga, soy un hombre casado, Diane!
Here, come on now, you guys'll pick it up pretty fast if you want to.
Venga, vamos, chicos, vosotros la acompañaréis en seguida si queréis.
Cleary, please, come on now.
Cleary, por favor, vamos.
Oh, come on now, don't be rude.
Se hace tarde. Vamos, no seas grosero.
Palabra del día
el estanque