come on down

If the answer is yes, then come on down to Colombia.
Si la respuesta es sí, entonces vengan a Colombia.
Okay, come on down here and say hi to everybody.
Bueno, baja aquí y saluda a todos.
Just come on down, select the apartment that you want.
Solo bajé, seleccione el apartamento que desea.
Guys, everybody, come on down to the TV room.
Chicos, todo mundo, vengan a la sala de televisión.
Why don't you come on down, have a talk with us?
¿Por qué no viene a hablar con nosotros?
So why don't you do us a favor, and come on down?
Entonces, ¿por qué no nos hace un favor, y baja?
Here's the woman who's wearing nothing under her dress— come on down.
Aquí está la mujer que no lleva nada bajo su vestido: acércate.
Now, come on down, and I'll make you some breakfast.
Ahora, baje conmigo y le haré el desayuno.
Tell him to come on down, and I will give him Mr. Bitcoin.
Dile que baje, y le daré al Sr. Bitcoin.
Tell him to come on down, and I will give him Mr. Bitcoin.
Dígale que venga, y le entregaré el Sr. Bitcoin.
Then you need to come on down to the cellar.
-Claro. Entonces tienes que venir a mi sótano.
Tell her to wash her up and come on down.
Dile que se lave y mándamela.
So, come on down and prove us wrong.
Así que venga y demuestre que nos equivocamos.
The rest of you come on down here too.
Las demás, bajen aquí también.
So, come on down to the basement and you can check this out.
Bueno, bajemos al sótano y podrá terminar la inspección.
Carlisle, come on down here. What's all this yelling about?
Ven aquí, Carlisle, ¿Por qué están gritando?
So, come on down to the basement and you can check this out.
Bueno, bajemos al sótano así puedes revisarlo.
Everybody, come on down to the TV room.
Vengan todos a la sala de televisión.
If you want breakfast, come on down.
Si quieres desayunar, baja.
Hey, guys, come on down here.
Oigan, chicos, vengan aquí abajo.
Palabra del día
el arroz con leche