come from different backgrounds
- Ejemplos
In addition, he commented, we are constantly learning different things, as we all come from different backgrounds we not only learn about the true reality of Cuba but also about culture, history and the situation in various other countries. | Además, comentó, constantemente estamos aprendiendo muchas cosas, tanto de la realidad cubana como de cultura, historia y situación de muchos otros países, porque coincidimos jóvenes de todas las procedencias. |
They come from different backgrounds, and are of different races. | Ellos vienen de varios trasfondos y diferentes razas. |
The girls come from different backgrounds and they belong to different religious denominations. | Las niñas proceden de diferentes medios y pertenecen a diferentes confesiones religiosas. |
Participants come from different backgrounds. | Los participantes provienen de entornos diferentes. |
That tends to happen when people come from different backgrounds and don't speak the same language. | Eso suele pasar cuando hay gente de distinta procedencia que además no habla el mismo idioma. |
They come from different backgrounds, countries and fields to tell you more about our working culture and values. | Tienen diferentes procedencias, países y campos para contarle más sobre nuestra cultura y valores de trabajo. |
They come from different backgrounds, countries and fields to tell you more about our working culture and values. | Vienen de diferentes procedencias, países y campos para contarle más sobre nuestra cultura y valores de trabajo. |
They come from different backgrounds, countries and fields to tell you more about our working culture and values. | Vienen de diversos procedencias, países y campos para contarle más sobre nuestra cultura y valores de trabajo. |
Because the students come from different backgrounds. During their studies they grow together. | Porque las realidades e historias de los estudiantes son bien diversas y mientras estudian, crecen conjuntamente. |
We may come from different backgrounds and faiths—but parents the world over love our children. | Somos de distintas culturas y religiones – pero en todo el mundo los padres aman a sus hijos. |
Many students come from different backgrounds; so much of our worldview is dependent on our life experiences. | Muchos estudiantes provienen de diferentes antecedentes, mucha de nuestra cosmovisión depende de nuestra experiencia en la vida. |
We may come from different backgrounds or different cultures, but we all have the same basic values in life. | Podemos provenir de diferentes orígenes o culturas, pero todos tenemos los mismos valores básicos en la vida. |
While we come from different backgrounds, our country's strength is the ability to unite together around common goals. | Aunque venimos de diferentes orígenes, la fuerza de nuestro país es la capacidad de unirnos en torno a objetivos comunes. |
It is clear that the participants in the Agora come from different backgrounds and struggles, which allows a rich and constructive dialogue. | Está claro que los participantes del Ágora provienen de diferentes compromisos y luchas, y esto permite un diálogo rico y constructivo. |
As Peter Piot said this morning, we come from different backgrounds and have different tactics, but we simply need each other. | Como dijo Peter Piot esta mañana, procedemos de contextos distintos y seguimos tácticas distintas, pero sencillamente nos necesitamos unos a otros. |
All of the participants—Olson-Urtecho, Farah Jimenez, Lynnette Perez-Santos, Claudia Valeggia and Adriana Arvizo—come from different backgrounds and have faced different challenges along the way. | Todos las participantes —Olson-Urtecho, Farah Jiménez, Lynnette Pérez-Santos, Claudia Valeggia y Adriana Arvizo— tienen diferentes ascendencias y han enfrentado distintos retos. |
They come from different backgrounds and possess a wide range of expertise, from emissions modelling to economics, from policies to technologies. | Proceden de diferentes especialidades y poseen una amplia gama de competencias profesionales que abarcan la elaboración de modelos de emisiones, la economía, el diseño de políticas y la tecnología. |
We all come from different backgrounds so there a bunch of them from a bunch of different styles, making our second album a lot different from the first. | Todos venimos de diferentes pasados, así que hay un montón de estilos diferentes haciendo que nuestro segundo disco suene muy diferente del primero. |
They come from different backgrounds and various professions–among them are a PR consultant, a carpenter and many students, as well as singles, married couples living alone and young families. | Entre ellos hay un consultor de relaciones públicas, un carpintero y muchos estudiantes, así como solteros, parejas casadas que viven solas y jóvenes familias. |
In order to always provide the best information, we have a a great team that writes and signs their articles published in our blog. Our authors come from different backgrounds. | Con el fin de poder ofrecer siempre la mejor información contamos con un amplio equipo de expertos que redactan y firman sus artículos publicados en nuestro blog. |
