come back to spain
- Ejemplos
They wanted to come back to Spain after the fair. | Querían volver a España después de la feria. |
Thanks from the Wolf lair and hope to come back to Spain soon! | ¡Gracias desde la guarida de WOLF y esperamos volver pronto a España! |
He wouldn't come back to Spain. | Él no quiso volver a España. |
Why have you come back to Spain? | ¿Por qué volver a España? |
Nothing will come back to Spain. | Nada volverá a ser en España. |
Bonafide can´t wait to come back to Spain and play the new songs! | ¡BONAFIDE no ve el momento de volver a España y tocar las canciones nuevas! |
Bonafide can ́t wait to come back to Spain and play the new songs! | ¡BONAFIDE no ve el momento de volver a España y tocar las canciones nuevas! |
And of course we'll finally come back to Spain as well! | Y, desde luego, finalmente también volveremos a España! |
After some years in London, Alfonso and Ana come back to Spain and form a new band called ORLANDO. | Tras una temporada en Londres, Alfonso y Ana vuelven a España para formar un nuevo grupo: ORLANDO. |
Santi wann set a new world record in the 10K road event before come back to Spain. | Santi quiere en Julio atacar su récord mundial de 10km en ruta antes de regresar a España. |
Back in 2001 we played three shows in Spain and we'd love to come back to Spain for sure. | En el 2001 dimos tres conciertos en España y, desde luego, nos encantaría volver. |
I would like to come back to Spain someday because this country means a lot to me, both professionally and personally. | Me gustaría volver a España algún día porque este país significa mucho para mí tanto a nivel profesional como personal. |
But I think I'll definitely come back to Spain, either for a holiday or to visit people. | Aún me queda tiempo para pensarlo. Pero pienso volver a España, de visita o de vacaciones, seguro. |
The sovereigns and the presidents will later celebrate a lunch in the Royal Palace of Liège. Afterwards, Felipe VI will come back to Spain. | Los soberanos y presidentes celebrarán posteriormente un almuerzo en el Palacio Real de Lieja, a cuyo término Felipe VI regresará a España. |
When he decided to come back to Spain in 1575, keeping letters of reference from Juan de Austria, Berber pirates took his ship close to Barcelona. | Cuando decide regresar a España en 1575, con cartas de recomendación de Juan de Austria, piratas berberiscos atacan su galera cerca de Barcelona. |
When you come back to Spain, give yourself a few minutes every day to digest your experience, to reflect and remember the moments you lived. | Al regresar a España dedícate unos minutos al día para digerir tu experiencia, para reflexionar y recordar todos esos momentos que traes en la mochila. |
So we had a blast and I sure hope we get to come back to Spain to play again because it was fun for all I think. | Así que lo pasamos genial y, sin duda, espero volver a España para tocar de nuevo, porque creo que fue divertido para todos. |
But as you said thanx to our common gigs with legendary Possessed we might hit some new fans and hopefully we can come back to Spain one day. | Pero, como has dicho, con nuestros conciertos con los legendarios POSSESSED puede que llegáramos a algunos fans nuevos, y ojalá podamos volver a España un día. |
I'll let you come back to Spain with us, like you wanted, and, yeah, I can see my way clear to throwing you, mmm, ten per cent? | Dejaré que regreses a España con nosotros, como querías. Sí, te haré una pequeña concesión del 10%. |
Uh, I'll let you come back to Spain with us, like you wanted, and, um, yeah, I can see my way clear to throwing you, mmm, ten percent? | Dejaré que regreses a España con nosotros, como querías. Sí, te haré una pequeña concesión del 10%. |
