come at me
- Ejemplos
I'm in a hurry so come at me all at once. | Tengo prisa así venga todos a la vez. |
You come at me, she might get hurt. Oh... | Si te acercas, puede que salga herida. |
They think they can come at me like this. | Creen que pueden atacarme así. |
Why'd you come at me like that? | ¿Por qué atacarme de ese modo? |
You're gonna come at me right now? No or yes? | ¿Me vas a atacar ahora? |
Wouldn't have to if you told the truth. Don't come at me like that. | No tendría que hacerlo si dijeras la verdad. No te pongas así conmigo. |
So you can come at me all day, but I'm not blaming him for my mistakes. | Así que puedes hostigarme todo el día, pero no lo voy a culpar por mis errores. |
Unless you come at me with a rolled-up newspaper. | A menos que se me acerque con un periódico enrollado. |
Yeah, and JT might come at me with a bat again. | Sí, y J.T. podría venir a por mí con un bate de nuevo. |
Okay, we can go, but don't come at me like that. | Vale, podemos irnos, pero no me vengas de esa manera. |
They're gonna have to come at me one at a time. | Tendrán que venir a mí de uno a la vez. |
If you think I'm lying, come at me. | Si crees que estoy mintiendo, ven a mí. |
Your beef monkeys come at me on the street. | Tus monos vinieron por mí en la calle. |
You want to come at me, you do it straight. | Si quieres llegar a mí, tienes que andar sin rodeos. |
They think they can come at me like this. | Ellos piensan que pueden vienen a mi de esta manera. |
Will one of you please come at me? | ¿Alguno de ustedes por favor venga a mí? |
And I'd go home, and Vanessa would come at me. | Y cuando llegaba a casa, y Vanessa podría venir a mi. |
You don't need to come at me like this. | No necesitas venir a mí de esta forma. |
They can come at me with whatever they want. | Pueden venir a mi con lo que quieran, |
Tell your girlfriend to come at me. | Dile a tu novia que venga a por mí. |
