come an

Popularity
500+ learners.
With this growth has come an expanded role in contributing to social programs.
Este crecimiento ha traído consigo la labor de contribuir a programas sociales.
Come an, get out of the way.
Vamos, salga del camino.
There will come an end for rebels and rebellion.
Llegará el fin de los rebeldes y de la rebelión.
As the finish may come an ordinary fence.
Como el acabado puede venir una cerca ordinaria.
I'm so glad that you've decided to come an visit.
Me alegra que hayas decidido venir a visitarme.
Why don' you come an' say hello to yo' man?
¿Por qué no vienes y saludas a tu hombre?
What...can't I come an' see my own brother?
¿Qué? ¿No puedo venir a ver a mi propio hermano?
Listen, they say that all good things one must come an end.
Oigan, dicen que todas las cosas buenas llegan a su fin.
Then a few years ago, along come an epidemic.
Y hace unos años, hubo una epidemia.
Difficult days will come an d men will not know where to go.
Días difíciles vendrán y los hombres no sabrán por dónde caminar.
Next should come an offering of incense to represent the prayers of the saints.
Luego viene el ofrecimiento de incienso que representa las oraciones de los santos.
You come an hour late, can't remember the address or the lines.
Llegaste tarde una hora, no recordaste la dirección, no recordaste las líneas.
I told you guys to come an hour earlier so you wouldn't be late.
Os dije que vinieseis una hora antes y así no llegaríais tarde.
He was supposed to come an' see us.
Tenía que haber venido a vernos.
We've come an awfully long way.
Hemos venido desde muy lejos.
And even that was better than that there would have come an end to it.
E incluso eso era mejor que la no habría llegado el fin de la misma.
Why can't you come an live with us?
Abuela, por qué no te vienes con nosotros?
We would therefore wish to believe that out of the calamity will come an improvement in our lot.
Por eso, nos gustaría creer que de la calamidad saldrá una mejora.
Perhaps with this improved recognition will come an appropriate level of funding for CEPA implementation.
Tal vez este mayor reconocimiento se traduzca en un nivel apropiado de financiación para la ejecución de la CECoP.
But whence will come an understanding of equilibrium if the science of thinking is not studied in the schools?
¿Pero, de dónde llegará la comprensión del equilibrio si en las escuelas no estudian la ciencia del pensamiento?
Palabra del día
la miel