Resultados posibles:
combinar
MPEG-4 combina varias funciones de MPEG-1, MPEG-2 y otros estándares. | MPEG-4 combines several functions from MPEG-1, MPEG-2 and other standards. |
Esta ensalada combina lechuga, hinojo con naranja y queso azul. | This salad combines lettuce, fennel with orange and blue cheese. |
Una ciudad que combina tradición y modernidad junto al mar. | A city that combines tradition and modernity beside the sea. |
La Universidad combina un rico patrimonio histórico con instalaciones modernas. | The University combines a rich historic heritage with modern facilities. |
El catamarán Lagoon Sixty 7 combina lujo, confort y estilo. | The Lagoon Sixty 7 catamaran combines luxury, comfort and style. |
Todo muy diferente, diferente y combina bien con cualquier interior. | All very different, different and combines well with any interior. |
Una escuela flotante que combina sostenibilidad, funcionalidad, belleza y diversión. | A floating school that combines sustainability, functionality, beauty and fun. |
Afortunadamente, hay una solución que combina los dos sistemas. | Thankfully, there is a solution that combines the two systems. |
Esto combina las fuerzas de Windows 8 con Windows 7. | This combines the strengths of Windows 8 with Windows 7. |
El Restaurante Casa Masip combina platos tradicionales con modernos detalles. | The Restaurante Casa Masip combines traditional meals with modern details. |
Permanezca en habitaciones temáticas cuya decoración combina tradición y modernidad. | Stay in theme rooms whose decoration combines tradition and modernity. |
Además combina muy bien con un número de otros esteroides. | It additionally combines well with a number of other steroids. |
Socios: combina bien con otros grandes árboles (abeto, pino, alerce). | Partners: blends well with other large trees (spruce, pine, larch). |
Fresco y equilibrado, combina una buena persistencia con matices cítricos. | Fresh and balanced, combines a good persistence with citric tones. |
Para lograr este objetivo, ONU-Hábitat combina funciones normativas y operacionales. | To achieve the objective, UN-Habitat combines normative and operational functions. |
Margaret es una silla que combina estilo y elegancia. | Margaret is a chair that combines style and elegance. |
El menú combina varios tipos de café y creativos dulces. | The menu offers several types of coffee and creative sweets. |
Este rosa combina maravillosamente con blanco, gris y verde oscuro. | This pink pairs beautifully with white, grey and dark green. |
El complejo Gemmoanti-envejecimiento combina 5 plantas con propiedades antioxidantes potentes. | The Gemmoanti-age complex combines 5 plants with powerful antioxidant properties. |
Nuestra manera natural de hablar a menudo combina múltiples sombreros. | Our natural way of speaking often combines multiple hats. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!