combatted

The counter-revolution can only be combatted by revolutionary means.
Solo se puede combatir a la contrarrevolución por medios revolucionarios.
It never went away. Now it must be directly combatted.
Nunca se fue, y ahora debe ser directamente combatido.
Intolerance and hatred are scourges which must be combatted with solidarity.
La intolerancia y el odio son enfermedades malditas que hay que combatir con la solidaridad.
Terrorism can never be combatted with terrorism.
No se puede luchar contra el terrorismo con más terrorismo.
Religious fundamentalism must be combatted.
Hay que combatir el fundamentalismo religioso.
It is quite ridiculous to claim that crime cannot be effectively combatted without frontier controls.
Es francamente ridículo afirmar que no es posible combatir la criminalidad sin controles en las fronteras.
In partnership with security teams across the company, the DCU has also combatted nation-state hackers.
En asociación con equipos de seguridad alrededor de la compañía, el DCU también ha combatido a naciones-estado de hackers.
If a legal and judicial system is corrupted to such an extent, how can Lawfare be combatted?
Si un sistema jurídico legal se corrompe de tal manera, ¿cómo se puede combatir el 'lawfare'?
Sadness and isolation can be combatted by the availability of accessible, affordable and fun social activities.
La tristeza y el aislamiento se pueden combatir si hay disponibilidad de actividades sociales divertidas accesibles y económicas.
But they must be restricted and transformed, and the ideology that goes with them must be combatted.
Pero es preciso restringirlos y transformarlos, así como combatir la ideología que los acompaña.
The objectives set out in this strategy are therefore combatted by a proposal from the Commission.
Por lo tanto, una propuesta de la Comisión va en contra de los objetivos establecidos en esta estrategia.
There are, of course, some differences between the situation today and the ideas that Lenin combatted with such ferocity in 1908.
Hay, por supuesto, algunas diferencias entre esto y las ideas que Lenin combatió con tanta ferocidad en 1908.
In partnership with security teams across the company, the DCU has also combatted nation-state hackers.
En colaboración con los equipos de seguridad de toda la empresa, la DCU también ha luchado contra los hackers de los estados-nación.
This attempt to derail the revolution was courageously combatted by a broad range of socialist organizations that formed armed defense guards.
Una amplia gama de organizaciones socialistas combatieron valientemente este intento de descarrilar la revolución, formando guardias de defensa armadas.
A form of gender discrimination that has gone unnoticed for a long time, which can be combatted starting with dissemination.
Una manera de discriminación de género que ha pasado desapercibida por mucho tiempo, el cual se puede combatir comenzando con la difusión.
With activated carbon (JBL Carbomec activ & JBL Carbomec ultra) you can remove the yellow colouring but without having combatted the cause.
Empleando carbón activo (JBL Carbomec activ y JBL Carbomec ultra) se puede eliminar la coloración amarillenta, pero sin haber combatido la causa.
Therefore a proposal for peace accords to end the war could only lead to opportunism and must be combatted.
Por lo tanto, la propuesta de un acuerdo de paz para terminar la guerra solo lleva al oportunismo, y esto debe ser firmemente combatido.
The message that slot machines and video poker can resolve your problems and alleviate your hardships in life ought to be strongly combatted.
El espejuelo que máquinas tragaperras y vídeo póker puedan resolver los problemas y aliviar las dificultades de la vida, debe ser combatido con fuerza.
Parliament thinks that fraud can also be combatted by rationalizing controls and by preventive measures, in other words ex ante control.
Pues, bien, el Parlamento cree que el fraude también se combate con la racionalización de los controles y con medidas preventivas, es decir, ex-ante .
Only through such a struggle can the prejudices that are being whipped up by the Danish media and politicians be combatted.
Solo a través de esta lucha se pueden eliminar y combatir todos los prejuicios que lanzan los medios de comunicación y los políticos daneses.
Palabra del día
el portero