combatted
- Ejemplos
The counter-revolution can only be combatted by revolutionary means. | Solo se puede combatir a la contrarrevolución por medios revolucionarios. |
It never went away. Now it must be directly combatted. | Nunca se fue, y ahora debe ser directamente combatido. |
Intolerance and hatred are scourges which must be combatted with solidarity. | La intolerancia y el odio son enfermedades malditas que hay que combatir con la solidaridad. |
Terrorism can never be combatted with terrorism. | No se puede luchar contra el terrorismo con más terrorismo. |
Religious fundamentalism must be combatted. | Hay que combatir el fundamentalismo religioso. |
It is quite ridiculous to claim that crime cannot be effectively combatted without frontier controls. | Es francamente ridículo afirmar que no es posible combatir la criminalidad sin controles en las fronteras. |
In partnership with security teams across the company, the DCU has also combatted nation-state hackers. | En asociación con equipos de seguridad alrededor de la compañía, el DCU también ha combatido a naciones-estado de hackers. |
If a legal and judicial system is corrupted to such an extent, how can Lawfare be combatted? | Si un sistema jurídico legal se corrompe de tal manera, ¿cómo se puede combatir el 'lawfare'? |
Sadness and isolation can be combatted by the availability of accessible, affordable and fun social activities. | La tristeza y el aislamiento se pueden combatir si hay disponibilidad de actividades sociales divertidas accesibles y económicas. |
But they must be restricted and transformed, and the ideology that goes with them must be combatted. | Pero es preciso restringirlos y transformarlos, así como combatir la ideología que los acompaña. |
The objectives set out in this strategy are therefore combatted by a proposal from the Commission. | Por lo tanto, una propuesta de la Comisión va en contra de los objetivos establecidos en esta estrategia. |
There are, of course, some differences between the situation today and the ideas that Lenin combatted with such ferocity in 1908. | Hay, por supuesto, algunas diferencias entre esto y las ideas que Lenin combatió con tanta ferocidad en 1908. |
In partnership with security teams across the company, the DCU has also combatted nation-state hackers. | En colaboración con los equipos de seguridad de toda la empresa, la DCU también ha luchado contra los hackers de los estados-nación. |
This attempt to derail the revolution was courageously combatted by a broad range of socialist organizations that formed armed defense guards. | Una amplia gama de organizaciones socialistas combatieron valientemente este intento de descarrilar la revolución, formando guardias de defensa armadas. |
A form of gender discrimination that has gone unnoticed for a long time, which can be combatted starting with dissemination. | Una manera de discriminación de género que ha pasado desapercibida por mucho tiempo, el cual se puede combatir comenzando con la difusión. |
With activated carbon (JBL Carbomec activ & JBL Carbomec ultra) you can remove the yellow colouring but without having combatted the cause. | Empleando carbón activo (JBL Carbomec activ y JBL Carbomec ultra) se puede eliminar la coloración amarillenta, pero sin haber combatido la causa. |
Therefore a proposal for peace accords to end the war could only lead to opportunism and must be combatted. | Por lo tanto, la propuesta de un acuerdo de paz para terminar la guerra solo lleva al oportunismo, y esto debe ser firmemente combatido. |
The message that slot machines and video poker can resolve your problems and alleviate your hardships in life ought to be strongly combatted. | El espejuelo que máquinas tragaperras y vídeo póker puedan resolver los problemas y aliviar las dificultades de la vida, debe ser combatido con fuerza. |
Parliament thinks that fraud can also be combatted by rationalizing controls and by preventive measures, in other words ex ante control. | Pues, bien, el Parlamento cree que el fraude también se combate con la racionalización de los controles y con medidas preventivas, es decir, ex-ante . |
Only through such a struggle can the prejudices that are being whipped up by the Danish media and politicians be combatted. | Solo a través de esta lucha se pueden eliminar y combatir todos los prejuicios que lanzan los medios de comunicación y los políticos daneses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!