combatir
| Muchos usuarios combatirán efectos secundarios theestrogenic con Arimidex, Nolvadex o Clomid. | Many users will combat theestrogenic side effects with Arimidex, Nolvadex or Clomid. | 
| MIS ángeles acamparán alrededor de ellos y combatirán por ellos. | MY angels will camp around about them and war for them. | 
| Muchos usuarios combatirán los efectos secundarios estrogenic con Arimidex, Nolvadex o Clomid. | Many users will combat the estrogenic side effects with Arimidex, Nolvadex or Clomid. | 
| Sus ácidos cerrarán tus poros y combatirán las bacterias. | The acid closes your pores and fights bacteria. | 
| Estos tratados combatirán el falso populismo promovido por algunas naciones en el hemisferio. | These agreements will counter the false populism promoted by some nations in the hemisphere. | 
| Ahora las fuerzas de la luz y la oscuridad combatirán en gran manera. | Now the forces of lightness and darkness shall battle in a greater way. | 
| Los otros mundos no combatirán por nosotros, pero tampoco se interpondrán. | The other worlds won't fight for us, but they won't get in our way either. | 
| Las Naciones una vez más combatirán en la última lucha por el poder y el dominio. | Nations again will face the last battle for power and domain. | 
| ¿Cómo combatirán esto las mujeres proletarias? | How will proletarian women oppose this? | 
| Las Naciones una vez más combatirán en una última lucha por el poder y el dominio. | Nations once again will finally struggle for power and domain. | 
| También se opondrán rigurosamente a los actos de esta índole y los combatirán. | They shall also strongly oppose such acts and shall combat them. | 
| Las masas van a reconocer la debilidad de este gobierno y lo combatirán correspondientemente. | The masses will recognize the weakness of this government and will struggle against it accordingly. | 
| Es la gripe, la combatirán. | If it's a flu, they'll fight it. | 
| Solo se combatirán eficazmente las discriminaciones acabando con el doble lenguaje de los gobiernos. | Discrimination will only be effectively combated when governments stop using double talk. | 
| Puede estar sujeta a ataques de ácaros y cochinillas que se combatirán con productos específicos. | It can be subjected to attacks by mites and cochineals to be fought with specific products. | 
| Sin embargo, hay en Canadá muchas facciones que combatirán entre ellas por el control de sus recursos. | However, within Canada there are many factions that will battle with each other for resources. | 
| ¡Los ídolos no pueden hablar o combatir pero los que se oponen a vosotros hablaran y combatirán contra vosotros! | The idols can't speak or war but those that oppose you will speak and war against you! | 
| Se aplicará un política tributaria justa y acorde a los ingresos y se combatirán la fuga de capitales. | A fair taxation policy will be applied in accordance with income, and measures will be taken to stop capital flight. | 
| Los imperialistas y las clases dominantes del país combatirán la unidad popular y tratarán de engañar una vez más al pueblo. | The imperialists and the country's dominant classes will struggle against a united people and will try to deceive them once again. | 
| Aun así, no hemos escuchado de ningún candidato presidencial sobre como combatirán los aumentos drásticos de los alquileres, requerimientos discriminatorios del alquiler, desalojamientos y el desplazamiento. | Yet we haven't heard from either presidential candidate on how to combat drastic rent increases, discriminatory rental requirements, evictions and displacement. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
