combadura
- Ejemplos
El sistema de cableado es muy sencillo de instalar e impide la posible combadura de las puertas, manteniéndolas paralelas con el armario. | The cable system is very simple to install and prevents any door sag, keeping them parallel with the cabinet. |
La parte en cuestión le permite a uno volver a alinear los coches combadura a la configuración de fábrica, que es normalmente la configuración óptima para su manipulación. | The part in question allows one to re-align the cars camber to factory settings, which is usually the optimal setup for handling. |
En manos de un experimentado sintonizador no obstante, ajustar la alineación del combadura podría mejorar las especificaciones en caso de incumplimiento sin sacrificar demasiado en términos de la recolección de la durabilidad. | In the hands of an experienced tuner however, tweaking the camber's alignment could improve upon default specifications without sacrificing too much in terms of the pickup's durability. |
Los cilindros delanteros con ruedilla y combadura preestablecidas están montados en el bastidor y funcionan como clavijas maestras de dirección para entregar un radio de giro ajustado con excelente maniobrabilidad y bajo mantenimiento. | Front cylinders with preset caster and camber are mounted to the frame and serve as steering kingpins for a tight turning radius with excellent maneuverability and low maintenance. |
Los cilindros delanteros con ruedilla y combadura preestablecidas están montados en el bastidor y funcionan como clavijas maestras de dirección para entregar un radio de giro ajustado con excelente maniobrabilidad y bajo mantenimiento. | Front cylinders with preset caster and camber are mounted to the frame and serve as steering kingpins for a tight turning radius with excellent maneuverability and low maintenance. Rear. |
La acumulación de gas dentro de la pila puede provocar una combadura y la posible fuga de material de la pila, así como impedir que la pila siga funcionando. | Gas buildup inside the cell could lead to bulging and potentially result in leakage of battery cell materials, as well as impair the ability of the battery to continue functioning. |
Delanteros: los cilindros delanteros con ruedillas y combadura preestablecidas están montados en el bastidor y funcionan como clavijas maestras de dirección para proporcionar un radio de giro ajustado con una excelente maniobrabilidad y un bajo mantenimiento. | Front–Front cylinders with preset caster and camber are mounted on the frame and serve as steering kingpins for a tight turning radius with excellent maneuverability and low maintenance. |
Delanteros: los cilindros delanteros con ruedillas y combadura preestablecidas están montados en el bastidor y funcionan como clavijas maestras de dirección para proporcionar un radio de giro ajustado con una excelente maniobrabilidad y un bajo mantenimiento. | Front - Front cylinders with preset caster and camber are mounted to the frame and serve as steering kingpins for a tight turning radius with excellent maneuverability and low maintenance. |
Gracias a las tecnologías adoptadas como a la innovativa calandria fontanería de última generación con sistema de combadura a geometría variable, puede ofrecerles a nuestros clientes el servicio de calandratura chapas, de espesores hasta 6mm y ancho hasta 3100mm. | Thanks to the adopted technology, as the innovative hydraulic calender machine equipped with a new geometry bending system, we can offer to our customers calendering services of metal sheet, with thicknesses up to 6mm and width up to 3100mm. |
Mecanizado Calandratura Gracias a las tecnologías adoptadas como a la innovativa calandria fontanería de última generación con sistema de combadura a geometría variable, puede ofrecerles a nuestros clientes el servicio de calandratura chapas, de espesores hasta 6mm y ancho hasta 3100mm. | Thanks to the adopted technology, as the innovative hydraulic calender machine equipped with a new geometry bending system, we can offer to our customers calendering services of metal sheet, with thicknesses up to 6mm and width up to 3100mm. |
La forma del lado superior es perfilada con el mismo rayo de combadura de una de las cerchas de que es compuesta la estructura de sostén de las coberturas de los pabellones, a cuyo la pantalla ha estado en fin suspendida durante la instalación. | The form of the upper side is shaped with the same ray of bending of one of the trusses of which the structure of support of the coverages of the tents is composed, to which the screen has been suspended then during the installation. |
El porche se ha hundido así que hay una combadura delante de la casa. | The porch has sunk down so it hunkers a distance in front of the house. |
Estos accesorios de madera tienen también el radio exacto de combadura del mástil, por tanto, las dos manos sienten la misma simetria. | These wooden attachments also match the exact camber radius of the fingerboard so that both hands feel the same symmetry. |
La combadura del circuito tiene que ser medida. | The camber of the racetrack needs to be measured. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!