comandar

Se vio a sí mismo comandando guerreros en batallas desesperadas.
He saw himself commanding warriors in desperate battles.
En 1996, realizó su cuarto vuelo comandando la misión STS-78.
In 1996, Henricks made his fourth flight commanding STS-78.
¿Eso quiere decir que él lo está comandando, en lugar suyo?
Does that mean he's running point, instead of you?
En 1974 Popovich realizó su segundo viaje comandando a la misión Soyuz 14.
Popovich made his second flight in 1974 commanding Soyuz 14.
Vota por él porque: ¡Ha estado comandando los partidos!
Vote for him because: He's been bossing games!
Bueno verlo todavía comandando, General.
Good to see you still commanding, General.
El trabajo más duro ya está hecho, y la luz está ahora comandando.
The hardest work has been done, and the Light is now in command.
¿Eso quiere decir que él lo está comandando, en lugar suyo?
Is he running point instead of you?
Cuando no valoramos un pensamiento o actividad de vida sobre otro, entonces estamos comandando la igualdad.
When we do not value one thought or life activity over another then we are commanding equality.
Usted es el segundo hijo, comandando según sé no más que un pincel.
You are a second son, command as far as we are aware no more than a paint brush.
Quiero saber quién está comandando las unidades para poder monitorear lo que sucede.
I want to find out who's running point on the field units so we can monitor what's happening.
Yo estoy comandando el coche!
I'm commandeering the car!
Ya ha trabajado en diferentes rutas, pero recientemente, cruza continentes y océanos comandando el Boeing 787-9 Dreamliner.
He has worked on many different routes but, recently, he started crossing continents and oceans in charge of a Boeing 787-9 Dreamliner.
Si un líder está comandando la unidad, una parte de la experiencia ganada irá a parar también al líder.
If a leader is commanding the element, a fraction of the experience thus gained is also given to the leader.
Los poderosos están en todos lados y sobre todo en las capitales del mundo comandando las cuerdas políticas y económicas desde sus corporaciones.
The powerful are everywhere, especially in the world capitals, pulling the political and economic strings from their corporations.
Yo estaré ahí afuera comandando personas, me escucharán y harán lo que yo quiera que hagan.
I'd be out there commanding people, they'd be listening to me and they'd be doing everything I want them to do.
Guarde un registro de las muchas demostraciones de Su poder enseñando, sanando, expulsando los demonios, haciendo milagros, comandando la naturaleza, etc.
Keep a record of the demonstrations of His power in teaching, healing, casting out demons, miracles, control of nature, etc.
En su interior, Papá Noel vuela los aires con sus regalos comandando una larga fila de alces mientras cientos de chicos lo observan.
Inside, Santa Claus flies in the air carrying presents on his sled pulled by a long line of moose as hundreds of children just observe.
Cuando este trabajo comenzó habíamos difícilmente algún personal comandando a quienes estaban conscientes de las tareas que estaba confrontando el ejército y el espíritu que había para inspirarlo.
When this work began we had hardly any commanding person nel who were aware of the tasks confronting the army and the spirit that had to inspire it.
Saladino fue aquí un destacado líder, comandando el ala derecha, mientras tropas kurdas componían la izquierda y Shirkuh personalmente dirigía el centro.
Saladin played a major role, commanding the right wing of the Zengid army, while a force of Kurds commanded the left, and Shirkuh was stationed in the center.
Palabra del día
la capa