¿Cómo estás?

¿Cómo estas relaciones internacionales ayudan a su trabajo dentro de Pakistán?
How do these international relationships help your work inside Pakistan?
Hay muchas diferencias como éstas, en los niveles de observación.
There are many such differences in the levels of observation.
En combinaciones como éstas se pueden encontrar corrientes de intensidad especial.
In such combinations can be found currents of special intensity.
La tolerancia describe cómo estás preparado para un entrenamiento cardiovascular.
Tolerance describes how prepared you are to endure cardio training.
Muy pocas colecciones como estas podemos preparar durante el año.
Very few collections like these we can prepare during the year.
Situaciones como éstas (desgraciadamente) presentan oportunidades para reunir apoyo público.
Situations like these (unfortunately) present opportunities for gathering public support.
Sea respetuoso de esta casa como estás a la suya.
Be respectful of this house as you are to yours.
Escenas como éstas se han repetido en muchos otros lugares.
Scenes like this have been repeated in many other places.
Desafortunadamente, Kenia no es el único país con leyes como estas.
Unfortunately, Kenya isn't the only country with laws like these.
¿Cómo estás tan segura de que el dinero está aquí?
How are you so sure the money is even here?
Por eso tenemos que estar siempre vigilantes como estas vírgenes.
Therefore we have to be always vigilant like these virgins.
Quiero decir, hay un tiempo límite en cosas como éstas.
I mean, there's a time limit on things like this.
¿Cómo estás enfocando tus estudios de Humanidades en esta ciudad?
How are you approaching your Humanities studies in this city?
Descubra cómo estas empresas están teniendo éxito con Field Service Lightning.
Learn how these companies are succeeding with Field Service Lightning.
Explique cómo estas adaptaciones aumentan las posibilidades de supervivencia o reproducción.
Explain how these adaptations increase the chances of survival or reproduction.
Así como estas ultimas cinco, algunos creyentes no recibirán salvación.
Like the latter five, some believers will not receive salvation.
No somos responsables de cómo estas organizaciones utilizan su información.
We are not responsible to how these organizations use your information.
Heridas como estas nos encarcelan en una tumba espiritual.
Wounds such as these imprison us in a spiritual grave.
La mayoría de mis amigos intersexuales han tenido operaciones como estas.
Most of my intersex friends have had operations like these.
Condiciones como éstas generan un fuerte sentido de impotencia.
Conditions such as this generate a strong sense of impotence.
Palabra del día
el acebo