columbrar
- Ejemplos
Trigo duro. Cappelli. Farro. Khorasan. Timilia. Harinas seleccionadas por Columbro. | Durum wheat. Cappelli. Spelt. Khorasan. Timilia. The flours selected by Columbro. |
Dónde nace la pasta Columbro. | Where Columbro pasta is born. |
Otra idea exitosa de Columbro, una nueva línea de pasta producida por las sabias manos de Iris Ghiandoni, mujer de Nicola. | Columbro's other winning idea was a new line of pasta made by the skilled hands of his wife, Iris Ghiandoni. |
Desde 1977, con la marca San.Ri, el Pastificio Columbro se convierte en uno de los primeros productores en Italia de pasta oficialmente reconocida como pasta biológica. | Since 1977, with the San.Ri brand, Pastificio Columbro has become one of Italy's leading producers of officially recognised organic pasta. |
Durante esta última fase, el personal encargado de esta actividad se convierte en los ojos y las manos del último e importantísimo control de calidad de los secretos de la firma Pastificio Columbro. | The staff responsible for this final stage become the eyes and the hands of this last, very important quality check of the secrets by Pastificio Columbro. |
Tras más de treinta años de reconocimientos y crecimiento constante en toda Italia y Europa, la marca de pasta biológica San.Ri se acaba convirtiendo, a todos los efectos, en propiedad del Pastificio Columbro. | After more than thirty years of popularity and constant growth throughout Italy and Europe, the San.Ri brand of organic pasta has become to all intents and purposes the property of Pastificio Columbro. |
Porque, tras más de 40 años convencidos del valor añadido que suponen las materias primas auténticas y el carácter artesano de la tradición, el Pastificio Columbro sigue plasmando su filosofía en productos excelentes. | Because after more than 40 years of stubborn conviction of the added value deriving from genuine raw materials and the artisanship of tradition, Pastificio Columbro is still translating its philosophy into products of excellence. |
Esta fase del proceso de elaboración del Pastificio Columbro requiere una gran atención por parte del personal consagrado a esta actividad: la tara de los tiempos de salida de la masa es, de hecho, uno de los principales secretos para la producción de una pasta excelente. | This stage of production by Pastificio Columbro calls for great attention from the staff. Indeed, the timing of the dough as it exits the machine is one of the main secrets for producing excellent pasta. |
El vigía que estaba sobre la muralla de la ciudad, mirando hacia el campo de batalla, columbró a un hombre que venía corriendo solo. | The watchman upon the city wall, looking out toward the battlefield, discovered a man running alone. |
A los pocos años, Columbro hizo un viaje a Bolonia. | Just a few years later, Columbro set out for Bologna. |
En pocos meses, las solicitudes van aumentando, el Pastificio Columbro amplía entonces su obrador hasta alcanzar los 1200 metros cuadrados. | Just a few months later with orders growing, Pastificio Columbro extended its workshop to 1200 sqm. |
La pasta Columbro nace exclusivamente de tierras fértiles, sanas y nutrientes para todas las semillas que encuentran su morada en los campos. | Columbro pasta starts life in the fertile, healthy soils that nourish the various seeds in their fields. |
Desde siempre, en todos sus productos, el Pastificio Columbro se centra en la calidad y la autenticidad de las materias primas. | Since the beginning Pastificio Columbro has emphasised the quality and genuineness of the ingredients of every single one of its products. |
Deutsch 1 Tierras y granos La pasta Columbro nace exclusivamente de tierras fértiles, sanas y nutrientes para todas las semillas que encuentran su morada en los campos. | Deutsch 1 Soils and Grains Columbro pasta starts life in the fertile, healthy soils that nourish the various seeds in their fields. |
Todos los terrenos elegidos por el Pastificio Columbro son gestionados por personas concienciadas, que creen firmemente en la autenticidad y las bondades de los productos que la naturaleza nos puede ofrecer. | All the land selected by Pastificio Columbro is farmed by real people who believe strongly in the authenticity and goodness of the produce that nature offers us. |
La nobleza del bronce que se utiliza, exclusivamente, para todos los dispositivos de moldeo, permite a la pasta Columbro mantener una superficie que, paradójicamente, se puede definir como tosca. | The nobility of the bronze used exclusively for all the drawing processes means that the surface of Columbro pasta can always, paradoxically, be described as rough. |
La luz del sol y el viento soplando se ocupaban del resto: un largo y lento secado para hacer que la pasta Columbro pudiera conservarse a lo largo del tiempo, con todo el sabor del auténtico trigo. | The sunlight and breeze did all the rest: long, slow drying to ensure that Columbro pasta kept the flavour of real wheat over time. |
La pasión, las ideas y los gustos de Nicola Columbro llegan, finalmente, a las mesas de familias que, con cada bocado de pasta Columbro, se ven envueltas en las agradables sensaciones y los sabores de antaño. | The passion, ideas and tastes of Nicola Columbro finally reached the tables of families who, with every forkful of Columbro pasta, savoured the goodness and flavours of the past. |
Y, tras atentos controles a contraluz de la masa extendida homogéneamente sobre la artesa de madera, la lámina podía pasar a la fase de corte que, de este modo, originaba finísimas tagliatelle finalmente reconocidas con la marca Columbro. | And then, after careful checks against the light of the dough, evenly rolled out on this special wooden dresser, it could be cut, tagliare in Italian, to make the thinnest of Columbro tagliatelle. |
La policía no columbró más al joven ladrón. | The young snatcher wasn't spotted by the police again. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!