colour-coded
- Ejemplos
Fitted with colour-coded RCA plugs on both ends (3 different colours: red/white/yellow) | Con conectores RCA coloreados en ambos extremos (3 colores diferentes: rojo/blanco/amarillo) |
Plants are colour-coded, which will help you identify them. | Las plantas están codificadas por colores, así que es fácil identificarlas. |
They are arranged by their frequency of use and are clearly colour-coded. | Están dispuestos según la frecuencia de uso y siguen un claro código de colores. |
Enhanced high visibility printed icons provide a complete colour-coded identification system. | Los iconos impresos optimizados fácilmente visibles proporcionan un sistema de identificación por colores. |
These different grades are colour-coded to help you distinguish one threadlocker from another. | Estos diferentes grados están codificados por colores para ayudarte a distinguir los fijadores de roscas. |
In contrast, a confusing colour-coded system does not really serve a useful purpose. | En cambio, un sistema confuso que emplee un código de colores no tiene realmente gran utilidad. |
All the buses in the city are colour-coded for a stress-free experience. | Todos los autobuses de la ciudad están codificados por colores para que identificarlos resulte cómodo y sencillo. |
The sizes are colour-coded. | Los colores se asignan según los tamaños. |
Conforming to HACCP standards, the cloths are colour-coded to prevent cross-contamination. | Cumplen con las recomendaciones APPCC, las nuevas bayetas están disponibles en distintos colores para evitar la contaminación cruzada. |
The combined colour-coded system is an excellent, easy to understand and unambiguous system. | El sistema combinado con el código de colores es un excelente sistema, inequívoco y de fácil comprensión. |
With a selection of colours to choose from, these aprons are perfect for colour-coded work environments. | Con una selección de colores para elegir, estos delantales son perfectos para entornos de trabajo codificados por colores. |
That is why the Hungarian parties fully support the combined colour-coded hybrid labelling system. | Por eso los partidos húngaros apoyan plenamente un sistema de etiquetado híbrido combinado con el código de colores. |
Major streets can be colour-coded to reflect the current volume of traffic in real time. | Puede aplicar un código de colores a las calles principales para reflejar el volumen actual de tráfico en tiempo real. |
Major streets can be colour-coded to reflect the current volume of traffic in real time. | Puedes aplicar un código de colores a las calles principales para reflejar el volumen actual de tráfico en tiempo real. |
Protection for colour-coded statistics and process directives (QMS-A4: Magnetic frame or QMS-A5: Magnetic frame) | Colocación segura de estadísticas y reglas de procesos codificadas por colores (QMS-A4: Marco magnético o QMS-A5: Marco magnético) |
If you want to mark something colour-coded, we recommend our magnetic tape in various widths, lengths, and many colours. | Si necesita señalar algo por colores, le recomendamos nuestra cinta magnética en diferentes anchos, largos y muchos colores. |
If we're going to share a room, we need to get either a lock or some sort of colour-coded schedule. | Si vamos a compartir cuarto, necesitamos conseguir una cerradura o un horario con código de colores. |
Fuel dispensers are usually equipped with colour-coded nozzles that indicate the type of fuel they dispense. | Los dispensadores de combustibles generalmente vienen equipados con pistolas de diferentes colores que indican el tipo de combustible que despachan. |
With magnetic frames you can protect and attach colour-coded statistics and process directives on iron surfaces. | Con los marcos magnéticos, podrá proteger y fijar en superficies de hierro estadísticas y reglas de procedimientos codificadas por colores. |
It is colour-coded so students can quickly see what they have and have not completed/viewed. | Está codificada por colores, por lo que los estudiantes pueden ver rápidamente lo que tienen y lo que todavía no han completado/visto. |
