colocad
-place
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbocolocar.

colocar

En medio loto, colocad el pie derecho sobre el muslo izquierdo y alternad.
In half-lotus, put your right foot on the left thigh and alternate.
En la postura del medio loto, simplemente colocad el pie izquierdo sobre el muslo derecho.
In the half-lotus position, simply place your left foot on your right thigh.
Imprimid la imagen y, utilizando papel de aluminio o cartulina de espejo, colocad los espejos sobre el paisaje.
Print out the picture and use kitchen foil or shiny card to place the mirrors on the landscape.
Para finalizar, colocad todas las figuras correspondientes a la acción sobre la base, del mismo modo que aparecen en la fotografía.
Finally, place all the figures in the action on their base, just as they appear in the photograph.
Ahora colocad la mano derecha en la parte posterior de la cabeza e inclinadla lo más atrás posible.
Now take back your right hand on the backside of your head and push back your head as far as possible.
Si administráis un sitio Web, colocad en él un logotipo con un enlace hacia el sitio del Maai.
If you have a Web page, put one of the logos of the Manifesto on it, with a link to this site.
En la postura del loto, colocad el pie derecho sobre el muslo izquierdo y el pie izquierdo sobre el muslo derecho.
In lotus position, put your right foot on the left thigh and bring the left foot up onto the right thigh.
En caso de que en una estación de préstamo se encuentren todas las plazas ocupadas, colocad la bicicleta en la estación asegurando que esté cerrada.
In the case where a loan terminal is completely full, place the bicycle in the station ensuring that it is correctly locked.
Así que, cualquier error que hayáis podido cometer puede ser fácilmente disuelto por completo. Aquí colocad la mano derecha entre el hombro y el cuello y girad la cabeza hacia la derecha.
So now, here you raise your right hand in the corner of your neck and your shoulder and turn your head to your right.
Sentaos en el zafu (cojín) y cruzad las piernas. En la postura del loto, colocad el pie derecho sobre el muslo izquierdo y el pie izquierdo sobre el muslo derecho.
Sit on the zafu (cushion) cross legged. In lotus position, put your right foot on the left thigh and bring the left foot up onto the right thigh. In half-lotus, put your right foot on the left thigh and alternate.
Colocad sobre vuestros cuerpos vestimentas de santidad - ¡hasta el suelo!
Place upon your bodies garments of holiness—down to the floor!
Colocad pues primero la mano derecha sobre el corazón.
So now, please put your right hand on your heart.
Colocad pues primero la mano derecha sobre el corazón.
Alright. So now, please put your right hand on your heart.
Colocad la cruz en sus cuellos, porque éso será lo que los salvará.
Place the cross upon their necks, for that will be all that will save them.
Colocad un 1 ml de solución de lisis en un tubo Falcon o tubo de ensayo.
Place 1 ml lysis solution in your Falcon tube or test tube.
Colocad asa o hisopo en tampón de lisis y mezclad para descargar las células.
Place the loop or swab in the lysis buffer and mix it around to dislodge your cells.
Colocad un 1 ml de solución de lisis en un tubo Falcon o tubo de ensayo.
Method Place 1 ml lysis solution in your Falcon tube or test tube.
¡Colocad el equipaje en el maletero!
Put the luggage in the trunk.
Colocad toda vuestra confianza en vuestro Padre Celestial y Yo os proporcionaré todo lo que necesitáis.
Place all of your trust in your Heavenly Father and I will provide you all that you need.
Colocad un agente en la entrada principal y otro en el callejón que recorre la parte de atrás del hotel.
Station an officer in front and another in the alley behind the hotel.
Palabra del día
la almeja