Abrí ventanas y puertas, y colocá un ventilador cerca de la ventana para sacar el aire. | Open windows and doors, and use a window fan to exhaust air. |
¿Y eso por qué, si la tenemos colocá? | Why not? We've got a buyer. |
Sin embargo, si es mediodía, no te preocupés: colocá tu mano en la parte superior del celular como si fuera una visera, siempre con cuidado de no bloquear el lente y obtendrás así una mejor imagen. | However, if it is noon, do not worry: place your hand on the top of the phone as if it were a visor, always being careful not to block the lens, and you will get a better image. |
Colocá uno de los de los peines-guía para conseguir la longitud de barba que desees. | Attach one of the click-on combs to get the even stubble length you want. |
Colocá señalización con hashtag de tu sala de espectáculos en zonas comunes para promover el uso compartido. | Place signage with your venue's hashtag around common areas to promote sharing. |
Colocá la botella sobre una mesa y retirá el extremo superior de la cápsula que recubre el corcho. | Put the bottle on a table and remove the upper end of the foil covering the cork. |
Colocá el dedo en el pedido y desliza a la derecha para acreditar la entrada de un participante (o deslizalo a la izquierda para acreditar la salida de un participante de tu evento). | Place your finger on the order and swipe right to check an attendee in (or swipe left to check an attendee out of the event). |
Esta cookie se coloca por el dominio partners.webmaster-plan.com o banners.webmasterplan.com. | This cookie is placed by the domain partners.webmaster-plan.com or banners.webmasterplan.com. |
Coloca la carne y condimentos en una olla con agua. | Put the meat and seasonings in a saucepan with water. |
Esta bola se coloca en el clavo y uniformemente distribuida. | This ball is placed on the nail and evenly distributed. |
Esta prueba requiere que el animal se coloca bajo anestesia. | This test requires that the animal be placed under anesthesia. |
Coloca tu mano en la jaula después de unos días. | Put your hand in the cage after a few days. |
Dentro de cada ranura se coloca un snack (o no). | Within each slot is placed a snack (or not). |
Este libro coloca al Pacto Davídico en su contexto histórico. | This book places the Davidic Covenant in its historical context. |
Al ejecutar setenforce 0, SELinux se coloca en modo permisivo. | By executing setenforce 0, SELinux is put in permissive mode. |
El arco se coloca en surcos especiales en ambos lados. | The arc is placed in special grooves on both sides. |
Para grabar esta misma frase, coloca el cursor sobre ella. | To record this same sentence, place the cursor on it. |
Para el primer movimiento, coloca las manos en la cintura. | For the first movement, place your hands on the waist. |
El mezclador se coloca entre el jugador y su amplificador. | The mixer is placed between your player and your amplifier. |
Coloca 20 canicas y un recipiente pequeño en el piso. | Place 20 marbles and a small bowl on the ground. |
