Desea que nos colmemos de su alegría. | He wants us to be full of his joy. |
Permita que elevemos sus sentidos y colmemos su espíritu con una visita a nuestro cálido y acogedor spa. | Allow your senses to be elevated and your spirit replenished with a visit to our warm and inviting spa. |
Ya va siendo hora de que colmemos la laguna que ha existido hasta ahora en la protección europea de los derechos fundamentales. | It is high time that we plugged the gaps in the protection of European fundamental rights. |
Colmemos el vacío con nuevas energías, nuevos compromisos y una nueva determinación común. | Let us fill the vacuum with new energy, new commitments and a new common resolve. |
Por ello quiero agradecer a la Comisión su contribución a que en esta legislatura del Parlamento colmemos esta laguna en la normativa europea junto a los partidos europeos y Grupos políticos. | I should therefore like to thank the Commission for helping us, together with the European parties and the groups, to close this gap in European-level legislation in this parliamentary session. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!