colmatacion
- Ejemplos
Con el transcurso de los años se presenta la colmatación (acumulación de sedimentos). | Over the years, reservoirs cause silt (a build-up of sediment). |
Se trata de formaciones miocenas (tortonienses), constituidas por colmatación de una depresión interior. | They are Miocene formations (Tortonian), created by the filling up of an internal depression. |
El resultado es el ensanchamiento y colmatación de los ríos afectados, aumentando así el riesgo de inundación. | The result is the widening and aggradation of the affected river, increasing the risk of flooding. |
Equipado con interruptor de puesta en marcha magnetotérmico, piloto de funcionamiento y sensor de colmatación de filtro con alarma óptica. | Equipped with magnetothermic switch, functioning indicator and sensor of exhausted filter with optical alarm. |
Material utilizado en las zanjas de drenaje, laterales de la autovía, para evitar la colmatación del sistema de drenaje. | Material used in drainage ditches, side of the dual carriageway, to prevent the clogging of the drainage system. |
Debido a que las partículas son pequeñas, y la pared de fondo del pozo colmatación rápidamente, el deterioro de bien el trabajo. | Because the particles are small, and the bottom wall of the well silting quickly, deteriorating the work well. |
Y en los sistemas de osmosis inversa reducimos fenómenos de colmatación de membranas, evitando paradas y mejorando el estado de conservación de membranas. | In reverse osmosis systems membrane fouling is reduced, avoiding stops and improving the conservation of membranes. |
En general, la superficie de los productos metalizados debe recubrirse con un sistema de pintura que incluya como mínimo una capa de colmatación. | In general, the surface of metallized products has to be covered by a paint finish that includes at least one coat of sealant. |
Este presupuesto debe incluir los gastos correspondientes a los trabajos de consolidación y conservación del yacimiento y, si procede, los de su colmatación. | This budget shall include expenditure relating to the consolidation and preservation of the site and, where necessary, to the backfill. |
El NT-23 se utilizó para separación y estabilización en fondo de terraplen y el NT-15 para evitar la colmatación de la gravas de drenaje. | NT-23 was used for separation and stabilization in the bottom of the embankment and the NT-15 to prevent the clogging of the gravel for drainage. |
Su función principal es evitar la colmatación de una capa de gravas con un geotextil inferior y otro supeior que se coloco en fondo de terraplen. | Its main function is to prevent the silting up of the layer of gravel with a top and bottom geotextile placed in the bottom of the embankment. |
Finalmente es indispensable continuar buscando alternativas para controlar la colmatación de las membranas, logrando extender la vida útil de estos materiales, ya que es el fenómeno que más las afecta. | Finally, it is essential to continue searching for alternatives to control the clogging of the membranes, extending the useful life of these materials, since it is the phenomenon that affects them the most. |
Presenta treinta y seis ejemplos recientes de vivienda colectiva de todo el mundo, agrupados según su planteamiento urbano: viviendas en hilera, manzanas y bloques con patio, bloques de colmatación urbana, y torres y bloques aislados. | It presents thirty-six recent examples of communal dwellings from all over the world, grouped according to their urban plan: terraced housing, housing blocks with courtyard, urban high-rises and detached towers and blocks. |
Estabiliza el carburante minimizando la formación de residuos insolubles y reduciendo la colmatación de los filtros. | It stabilises the fuel, minimising the generation of non-soluble waste and reducing filter contamination. |
Se trata de formaciones de colmatación de un paleorrelieve y pueden alcanzar espesores importantes del orden de 10 ó más metros. | They are paleo-relief silt formations and can reach significant thicknesses of about 10 metres or more. |
Los filtros son aptos únicamente para aire relativamente seco, puesto que de lo contrario se presenta crecimiento biológico que conlleva a una colmatación del filtro. | The filters are suitable for relatively dry air only, as otherwise biological growth in non-dry air can cause clogging. |
El proceso de sedimentación y colmatación de la sección del río Vítor-Quilca será el resultado final de los deslizamientos en La Cano. | The process of sedimentation of the downstream reaches will be the final result of the slides. |
Flanqueada por dunas de arena, la pista pasa por la laguna de Traba, actualmente en una fase de colmatación, transformándola en una pradera. | Lined by sand dunes, the track goes by the Traba lagoon hidden in the middle of rushes. |
Con el tiempo, Después de la colmatación y la grieta próxima de las paredes de la ciudad fue capturada a pesar del heroísmo de sus habitantes. | Eventually, After silting up and the upcoming rift of the walls the city was captured despite the heroism of its inhabitants. |
Sudamérica Ash Grove Cement Company Evaluación de operaciones en Louisville Visita a la planta para identificar las condiciones que podrían causar colmatación en la parrilla de un horno de parrilla Lepol. | South America Ash Grove Cement Company Louisville Operations Evaluation Plant visit to identify conditions that could be causing grate blinding on a Lepol grate kiln. |
