colmar

Los estudiantes, con este taller pueden colmar sus lagunas de gramática.
The students, with this workshop, can fill their grammar gaps.
Visualiza una letra, déjate colmar por su luminosidad.
Visualize a letter, let yourself be filled by its radiance.
Buscamos colmar sus expectativas, esforzándonos para brindarles el mejor servicio.
We seek to meet your expectations, striving to provide the best service.
Buscan colmar su vacío con toda clase de sensaciones.
They attempt to fill their emptiness with all kinds of sensations.
Solo Él puede colmar los anhelos más profundos de vuestro corazón.
Only he can fulfil the deepest aspirations of your heart.
Manifiestamente, colmar esta laguna era condición previa para medir el comercio electrónico.
Clearly, closing this gap was a prerequisite to measuring e-commerce.
Lo que ahorramos al colmar brechas, lo pagamos en polarización.
When we skimp on reducing gaps, we pay in polarization.
Ahora sabemos que los suplementos dietéticos pueden colmar esta brecha nutricional.
We know now that supplementation can bridge the nutritional gap.
Es importante colmar la brecha digital que afecta a las mujeres.
It is important to bridge the digital divide for women.
El proyecto de directriz 2.5.6 trata de colmar esa laguna.
Draft guideline 2.5.6. serves to fill that gap.
Éste es un mensaje para asistir a aquéllos a colmar esa necesidad.
This is a message to assist those to fill that need.
Apelo a ustedes para que contribuyan a colmar este déficit.
I appeal to you to assist in closing this gap.
Este informe debe contribuir en alguna medida a colmar ese vacío.
This report should go some way to filling this vacuum.
Parecía que finalmente había llegado a colmar su paciencia.
It seemed he'd finally reached the end of his tether.
Solo ustedes, los negociadores, pueden colmar las lagunas existentes.
Only you, the negotiators, can bridge the remaining gaps.
La Unión Europea debe colmar esta brecha.
The European Union must fill this gap.
Existen, pues, varias opciones para colmar esa laguna.
There are then several options for filling this gap.
Algunos programas informáticos de contabilidad tratan de colmar este vacío.
Some accounting software does try to bridge that gap.
Las mujeres deben trabajar fuertemente para colmar la brecha y ponerse al día.
Women must work hard to bridge the gap and catch up.
La tapa en el frontal muestra la marca colmar a la vista.
The cap on the front shows the brand colmar in sight.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com