Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbocolmar.
colmara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocolmar.
colmara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocolmar.

colmar

¡Opte por nuestro sublime Cuadro Pintura Incandescencia Floral, le colmará!
Choose our sublime Table Painting Floral Incandescence, it will fill you!
Su nombramiento colmará una laguna dentro del Sagrado Colegio.
His nomination will fill a particular gap in the Sacred College.
En efecto, Él te colmará con Sus bendiciones.
Indeed, He will overwhelm you with His blessings.
Tu Ser le dará la bienvenida y la colmará de paz.
Your Self will welcome it and give it peace.
No tan voluminosa como la anterior, colmará tus expectativas.
Not as big as the previous one, but it will fulfill your expectations.
¡Opte para nuestra Pintura al óleo Incandescencia floral sublime, le colmará!
Opt for our Incandescencia Floral Oil Painting sublime, it will fill you!
La Baule es un lugar cuya excepcional diversidad colmará todas sus expectativas.
La Baule is a venue whose outstanding diversity will meet your every expectation.
No busque más, Pabu Izakaya colmará todos sus deseos.
Look no further, Pabu Izakaya will fulfil all your desires!
Entonces nos colmará la alegría divina completa.
Then we will be filled with perfect divine joy.
Si buscamos su presencia cada día, el Señor nos colmará de sus bienes.
If we seek His presence every day, the Lord will fill us with His goods.
¡Pues estamos seguros de que la serie Sunset Studio colmará todas tus expectativas!
Well, we're sure you won't get enough of the Sunset Studio series!
¡Pues estamos seguros de que la serie Paradise Beach colmará todas tus expectativas!
Well, we're sure you won't get enough of the Paradise Beach series!
¡Pues estamos seguros de que la serie Jojo's Fashion Show colmará todas tus expectativas!
Well, we're sure you won't get enough of the Jojo's Fashion Show series!
En medio de un marco campestre que colmará el enamorados de la naturaleza.
In the medium of a pastoral framework which will fill the in love ones with nature.
Será una expresión que nos colmará como un don de los más hermosos.
And that will be the expression that will fulfill us like the most beautiful gift.
Desde sitios emblemáticos y monumentos nacionales hasta interpretaciones musicales: Austria colmará cualquier itinerario con un despertar cultural.
From national monuments and landmarks, to stunning musical performances–Austria will fill any itinerary with cultural awakening.
Con su estilo rococó, esta chaise longue Louis XV te colmará de su forma y comodidad.
With its Rococo style this Louis XV chaise longue will fill you with its shape and comfort.
Reserva ya tu hotel en Madrid con Meliá y descubre un destino que colmará todas tus expectativas.
Book your hotel in Madrid now with Meliá and discover a destination that will meet all of your expectations.
Sosteniendo esa visión ellos ayudan a que se manifieste y esto más que colmará los sueños de todos.
By holding their vision they help it manifest and it will more than fulfill everyone's dreams.
Al ofrecernos como volunta- rios para esta tarea global, el mismo Espíritu nos colmará de poder.
As we make ourselves available for this global assignment, the Holy Spirit will fill us with power.
Palabra del día
permitirse