colmado

The woman at la boulangerie just in front wears the same apron as the woman in the colmado just around the corner.
La mujer de la panadería justo en frente lleva el mismo delantal que la mujer del colmado a la vuelta de la esquina.
Enjoy snacks and drinks at the colmado then head over to Macao Beach, one of the last natural beaches in the Dominican Republic.
Si lo deseas, también podrás probar algunos de los aperitivos y refrescos típicos antes de poner rumbo a la playa de Macao, una de las pocas playas naturales de la República Dominicana.
These two strands joined rediscovering the light in every one of its spaces, building a world full of innovation and genius, colmado de belleza y obra maestra de la arquitectura moderna.
Estas dos vertientes se unieron redescubriendo la luz en todos y cada uno de sus espacios, construyendo un mundo lleno de innovación y genialidad, colmado de belleza y obra maestra de la arquitectura moderna.
Right opposite the hotel it is possible to find Colmado Quilez.
Justo enfrente del hotel es posible encontrar Colmado Quilez.
The hotel is also located a two minute walk from Colmado Quilez.
El hotel está situado a dos minutos a pie de Colmado Quilez.
Colmado Afrolatino The Colmado Afrolatino opened its doors more than 20 years ago.
Colmado Afrolatino El Colmado Afrolatino abrió sus puertas hace más de veinte años.
For something special, head to Colmado Múrria, a well-preserved Modernista-style delicatessen.
Para algún capricho especial, visitad el Colmado Múrria, una tienda de delicatesen al estilo modernista.
Colmado is a great place for a drink and a few tapas before going out to a disco.
Colmado Colmado es un gran lugar para tomar una copa y unas tapas antes de salir a una discoteca.
Just a few steps from Colmado, another pleasant surprise: the Ivori shop, commanded by the designer Carola Alexandre.
Casi en la misma calle que Colmado, otra grata sorpresa: la tienda Ivori, de la diseñadora Carola Alexandre.
It is the home of Colmado Quilez - a large deli style shop with a traditionally Spanish window display.
Es el hogar de Colmado Quilez - una gran tienda del estilo tipo deli con una exhibición tradicionalmente española de la ventana.
La Trastienda del Colmado is a magnificent example of this type of interior design in a geographic sector that has seen considerable development of gastronomic activity.
La Trastienda del Colmado es un magnífico ejemplo de este tipo de interiorismo en un sector geográfico de importante desarrollo de la actividad gastronómica.
El Colmado de la Lola traces its origins to the legendary eponymous family-owned grocery shop, and serves as an ode to the classic Valencian botiga, or convenience store.
Con orígenes en la legendaria tienda de ultramarinos de la familia, El Colmado de la Lola es una oda a todo un clásico valenciano: el espíritu de la botiga.
Before we reach Macao beach we will make a stop at a local Colmado (grocery store) here you can have a look where the local people from the country side do their daily shopping.
Antes de que llegamos la playa de Macao, haremos una parrada en un Colmado (tienda de comestibles) local, aquí usted puede lanzar una mirada dónde los autóctonos del país hacen su compra cotidiana.
As part of the Raval(s) Festival organised by the Tot Raval Foundation, we are screening the latest programme put together by l'Alternativa at El Colmado as an early evening appetiser for the opening of the 18th edition of l'Alternativa.
En el marco del festival Raval(s), organizado por la fundación Tot Raval, proyectamos el último programa confeccionado por l'Alternativa en El Colmado, a modo de aperitivo vespertino antes de la inauguración de la 18ª edición de l'Alternativa.
We eventually bought a villa in the woods, got married and bought a little colmado, or convenience store.
Finalmente compramos una casa en el bosque, nos casamos, y compramos un colmado, un negocio.
Also we have Snacks and Drinks at the Colmado.
También tenemos bocados y bebidas en Colmado.
Palabra del día
la almeja