colloquial expressions
-las expresiones coloquiales

colloquial expression

In addition to their interpreting skills, savvy interpreters know the idiomatic and colloquial expressions of the languages to and from which they interpret, and are familiar with the cultures to which those languages pertain.
Además de saber interpretar, el intérprete experimentado conoce las expresiones idiomáticas y coloquiales de todos sus idiomas de trabajo, así como la cultura de los países en los que se hablan.
In Spanish there are many colloquial expressions using different animal names.
En español se utilizan muchas expresiones coloquiales utilizando distintos nombres de animales.
Directory of words and colloquial expressions/jargon.
Directorio de palabras y expresiones coloquiales/jerga.
In Spanish are used many colloquial expressions with the verb SER.
En español se utilizan muchas frases hechas con el verbo ser.
Also slang, colloquial expressions and country-specific words are classified under this category.
Además, se incluyen argot, expresiones coloquiales y regionalismos en esta categoría.
The exam candidate has a good command of a wide vocabulary, including phrases and colloquial expressions.
El candidato tiene un buen dominio de un amplio repertorio léxico, incluidas expresiones idiomáticas y coloquiales.
In Spanish there are many colloquial expressions in the teenagers environtment that have a very particular meaning according to the situation and the context.
Hay muchas expresiones coloquiales en el mundo de los jóvenes que tienen un significado muy particular, según la situación y el contexto.
(L) Well, what I meant was, that in the beginning it seemed that certain colloquial expressions that we are accustomed to were unclear to you.
(L) Bueno, lo que quise decir fue que al comienzo parecía que ciertas expresiones coloquiales a las que estábamos acostumbrados no eran claras para ustedes.
In many cases translating idioms doesn't make any sense, since they are colloquial expressions with a non perceptible meaning at first sight.
En muchas ocasiones, la traducción de los modismos no tiene sentido, pues son expresiones coloquiales que contienen un gran significado a veces imperceptible a primera vista si se desconoce el contexto.
Te Taura Whiri has published an all-Maori dictionary He Kohinga Kiwaha, which involved collecting Maori idiom and colloquial expressions from around the country and explaining and exemplifying their use.
Te Taura Whiri ha publicado un diccionario maorí, He Kohinga Kiwaha, lo que ha entrañado recoger expresiones idiomáticas y coloquiales maoríes en todo el país, explicarlas y brindar ejemplos de su uso.
In statistical translation, we not only have the problem of idioms and colloquial expressions to deal with, but also one has to be careful to feed in just those sentences which have been previously translated in the corpus (database).
En la traducción estadística, no solo tenemos el problema de las frases idiomáticas y expresiones coloquiales, sino también uno debe tener el cuidado de introducir solamente las frases previamente traducidas al corpus (base de datos).
By developing your language skills with natives, you can learn the real language, popular, cultural, idiomatic, and colloquial expressions which they themselves use while at the same time making new friends from all over the world.
Con nativos, accederás al idioma más real, con lenguaje popular, expresiones idiomáticas o culturales, tal y como lo usan los locales. Y al mismo tiempo, harás nuevos amigos y conocerás gente de todo el mundo.
When I went to Puerto Rico, I learned a lot of colloquial expressions.
Cuando fui a Puerto Rico, aprendí muchas expresiones coloquiales.
I learned a lot of English idioms and colloquial expressions the year that I lived in Kansas.
Aprendí muchos modismos y expresiones coloquiales en inglés el año que viví en Kansas.
Colloquial expressions: Although initially these words were heard more in big city neighborhoods, now they are generally understood by everyone.
Expresiones coloquiales: si bien inicialmente se escuchaban más en los barrios de las grandes ciudades, ahora esas palabras son, generalmente, entendidas por todos.
Palabra del día
la tormenta de nieve