collect for

The Father is here to collect for the building fund.
El padre está aquí para colectar fondos para el edificio.
I came to collect for the newspaper.
Vine a cobrar el periódico.
I'm here to collect for the newspaper.
Vengo a cobrar lo del periódico.
Standard operating procedures must be instituted and local officials given the authority to recover monies owed by mission personnel and to collect for damage caused by negligence or other irregularities.
Será preciso que se instituyan procedimientos operativos uniformes y que los funcionarios locales estén facultados para recuperar sumas adeudadas por el personal de las misiones y recibir reparación del perjuicio causado por negligencia u otras irregularidades.
You may also collect for caviar for your health.
Usted también puede recopilar para el caviar para su salud.
There are several stamps to collect for each location!
¡Hay varios sellos para recoger de cada lugar!
They collect for tourists willing to travel in a similar place.
Que recogen a los turistas dispuestos a viajar en un lugar similar.
If you collect for us, we will share with you, huh?
Si lo cobra por nosotros, lo compartiremos con usted, ¿ah?
We may use the Personal Information we collect for the following purposes:I.
Podemos utilizar la Información Personal que recopilamos para las siguientes finalidades:I.
Yeah, well, most people collect for sentimental reasons.
Sí, bueno, la mayoría de la gente colecciona por razones sentimentales.
Another involves boxes in churches used to collect for charity.
Otra consiste en cajas dentro de las iglesias para recoger la caridad.
How much you think I should collect for that?
¿Cuánto crees que debería cobrarte por eso?
You may also collect for caviar for your health.
También puedes coleccionar caviar para tu salud.
Well, look, I gotta go collect for that last race.
Bueno, voy a cobrar lo de esta última carrera.
We may use the information we collect for a number of purposes.
Podemos usar la información que recopilamos con diversos fines.
Mr. ant capsule to collect for the spacecraft, help!
Sr. cápsula hormiga a cobrar por la nave espacial, ayuda!
So I would go and collect for all the papers.
Yo las recolectaría para todos los periódicos.
There are several stamps to collect for each location!
¡Hay muchos sellos coleccionables en cada lugar!
Can how much I collect for my project?
¿Puede cuánto colecciono para mi proyecto?
Even collect for cancellation or no-show fees (when your guest fails to arrive).
Incluso cobrar por cancelación o no-show cuotas (cuando el cliente no se presenta).
Palabra del día
permitirse