colet

Popularity
500+ learners.
¿Quién quiere Colet dar una nueva oportunidad?
Who wants to Colet give a new opportunity?
Sesión Comunicación estratégica, el pasado 19 de mayo, en el Museu Colet de Barcelona.
Strategic Communication session, last May 19 at Museu Colet, Barcelona.
De todos modos Colet es un encantador y le gustaría ser acarició ratón solamente.
Anyway Colet is a very charming and would like to be stroked mouse only.
Sesión Desarrollo de negocio, el pasado 27 de abril, en el Museu Colet de Barcelona.
Business development session, last April 27 at the Museum Colet of Barcelona.
Investigador principal: P. Colet.
Principal Investigator: P. Colet.
María Aláez, directora Técnica de Fenin, durante la segunda sesión celebrada en el Museu Colet de Barcelona.
María Aláez, Technical Director of Fenin, during the second session held in the Museu Colet of Barcelona.
La próxima sesión Desarrollo de negocio se hará el martes 28 de abril, también, en el Palau Colet.
The next session, Business development, will be held Tuesday 28 April, also in Palau Colet.
La entrega de los premios se celebró el pasado 24 de marzo, en el Museu Colet de Barcelona.
The awards ceremony for the first IDEA was celebrated last 24 March, at the Museu Colet, in Barcelona.
El debate se mantuvo apasionante incluso durante los breves momentos de descanso.De derecha a izquierda: Dr. Rodríguez-Baeza y Dr. Colet.
The discussions were passionate even during the brief recesses. From left to right: Dr Rodríguez-Baeza y Dr Colet.
En 1940, el inmueble fue adquirido por un famoso ginecólogo, el doctor Melcior Colet Torrebadella, que lo convirtió en una clínica.
In 1940, the building was purchased by a famous gynaecologist, doctor Melcior Colet Torrebadella, who converted it into a clinic.
La próxima sesión de Biocápsulas será Desarrollo de negocio y se hará el día 27 de abril en el Museu Colet de Barcelona.
It will take place next April 27th at the Museu Colet in Barcelona.
Esta pequeña bodega familiar marca tendencia de la mano del enólogo Sergi Colet, con tan solo una producción de 100.000 botellas.
The small family winery is led by the oenologist Sergi Colet, with only 100,000 bottles produced each year.
Como Colet no era un buen cazador, pero fue expulsado por el hombre y este le cortó la oreja izquierda y.
As Colet was not a good hunter, but she was kicked by the man and this cut her off and left ear.
La sesión formativa se realizará el próximo 14 de octubre, de 9h a 18 h, en el Museu Colet de Barcelona.
The formative session will take place next October 14, from 9 h to 18 h, at Museu Colet of Barcelona.
Colet, sin embargo, estaba encantado de encontrar un hombre como Fali, que se preocupaba por ella y llegó sin dudar de ella.
Colet, however, was thrilled to find a man like Fali, who cared for her and came with no hesitation with her.
En 1982, el doctor Colet regaló el edificio a la Dirección General de Deportes de la Generalitat para que la transformara en un museo.
In 1982, Doctor Colet gave the building to the Generalitat's Directorate-General for Sports for conversion into the current museum.
El seminario de expertos en el músculo y el tendón tiene lugar, del 27 al 29 de septiembre, en el Museu Colet de Barcelona.
The seminar for muscle and tendon experts will be held from 27 to 29 September at the Colet Museum in Barcelona.
Colet Cava es una pequeña bodega que aporta una larga tradición familiar en elaboración de vinos y cavas, esta tradición se expresa en el arte del cava.
Colet Cava is a small winery that makes a long family tradition in winemaking, wine cellars, this tradition is expressed in the art of digging.
Ayer se impartió la primera sesión del programa formativo Biocápsulas impulsado por Biocat, en el Palau Colet de Barcelona, dedicada a la negociación para directivos de la biotecnología.
The first session of the Biocapsules training program, driven by Biocat, was held in Barcelona's Palau Colet yesterday and focused on negotiation for biotech executives.
En 1982, el doctor Colet regaló el edificio a la Dirección General de Deportes de la Generalitat para que la transformara en un museo, pero actualmente está cerrado al público por obras de reforma.
In 1982, Doctor Colet gave the building to the Generalitat's Directorate-General for Sports for conversion into the current museum.
Palabra del día
venenoso