colectivizar
- Ejemplos
Otra idea es colectivizar el monitoreo por parte de la comunidad. | Another idea is to collectivise monitoring at the community level. |
Es preciso enseñar a orar personalmente, y no a colectivizar la oración. | It is necessary to teach how to pray individually and not to collectivize prayer. |
¿En qué momento afirmó Carlos Marx que el socialismo consistía en colectivizar las peluquerías? | When was it that Karl Marx suggested that socialism consisted of collectivizing hairdressing salons? |
¿acaso no pasa por que las comunidades productoras puedan gobernarse, generar sus propias instituciones y colectivizar sus recursos?. | Would it not pass for productive communities being able to govern themselves, generate their own institutions and collectivise their resources? |
Con esa orientación, dirigió luchas fuertes y complejas para socializar la industria y colectivizar la agricultura. | With this orientation, Stalin led the complex and acute struggles to socialize the ownership of industry and to collectivize agriculture. |
Esto ha generado tensiones de todo tipo y lógicamente, hay que tener en cuenta características individuales que no se pueden colectivizar. | This has generated tensions of all kinds and, logically, individual characteristics that cannot be collectivized must be taken into account. |
¡Pero es que vosotros, los comunistas, nos grita a coro la burguesía entera, pretendéis colectivizar a las mujeres! | But you Communists would introduce community of women, screams the whole bourgeoisie in chorus. |
Es posible, pero también hay otros sectores que se deberían colectivizar para ofrecer seguridad a los ciudadanos. | This might be appropriate in some cases, but there are also sectors which should be collectivised in order to provide social security for our citizens. |
Dadas las condiciones industriales de la economía catalana, se pusieron en manos de los trabajadores industrias enteras e infinidad de empresas se colectivizar. | Given the industrial conditions of the Catalan economy, were put in the hands of workers and whole industries countless companies were collectivised. |
¿Cómo generar redes de co/cre-acción y co/onstrucción de conocimientos para compartir, colectivizar y sobre todo religar aprendizajes, vivencias, experiencias, estrategias, etc.? | How do we build networks of co/creation and co/construction of knowledge to share, collectivize and most importantly, to combine learning, experiences, strategies, etc.? |
Al colectivizar y centralizar las tareas del hogar había menos cosas que hacer que podían ser llevadas a cabo por menos gente. | As housework was collectivized and centralized, it meant that there was less of it to do and it could be done all at once by fewer people. |
A colectivizar nuestras resistencias, a organizar la auto-defensa del movimiento, para pasar al contraataque social y de clase, a la revolución social, la anarquía y el comunismo libertario. | To collectivize our resistance, to organize the self-defense of the movement, to move to social and class counterattack, to social revolution, anarchy and libertarian communism. |
Esta realidad expresa la necesidad de repensar etiquetas como 'lo público', 'lo privado' o 'lo común' y las formas de colectivizar los beneficios que sostienen a dichas empresas. | This situation highlights the need to re-think labels such as 'public', 'private' and 'communal', and ways of collectivising the profits and benefits that support these enterprises. |
Lanzaron críticas contra las guarderías, diciendo que no se cuidaba bien a los niños y que antes de colectivizar el cuidado de los niños había que desarrollar la economía. | And they criticized childcare centers, saying the children were not well taken care of and that society had to be more economically developed before things like childcare could be collectivized. |
Considerando el pobre rendimiento de las empresas públicas, los activistas que luchan por la justicia del agua enfatizan en la necesidad de colectivizar la propiedad y de crear una democracia popular. | Given the poor performance of many public water companies, water justice activists in Bolivia stress the importance of collective ownership and popular democracy as the means by which to improve utilities. |
A continuación de esto, superando mi excitación inicial, intenté pasar de los arrebatos insurreccionales espontáneos a agrupaciones más organizadas donde podría colectivizar mis negaciones con otras personas que sentían y pensaban como yo. | Following this, overcoming my initial excitement, I tried to pass from spontaneous insurrectionary outbreaks, to more organized groupings where I could collectivize my denials with other people who feel and think like me. |
¿O quizás consideran ustedes poco elegante ensañarse contra una ideología desautorizada por esos mismos procesos históricos que, según las utopías del cientificismo marxista, tenían que uniformar y colectivizar al mundo entero. | Or perhaps you think it undignified to attack an ideology which has been discredited by those same historical processes which, according to the utopian scientific theories of Marxism, should have standardized and collectivized the whole world? |
Al colectivizar, como el mismo Stalin señaló en una ocasión, acecha una amenaza para cualquier burocracia centralista, porque la colectivización reúne la desperdigada fuerza de campesinos y ganaderos y le concede un poder político potencial muy superior al que tenía antes. | In collectivization, as Stalin himself once remarked, there lurks a threat to any centralist bureaucracy, because collectivization concentrates the peasantry's scattered strength and imparts to it a much greater potential power in politics than it had before. |
Colectivizar elconocimientoy poner en común toda esa información, una vez analizada su validez, para construir sociedades menos vulnerables ante la degradación ambiental. | Collectivize knowledge and share all that information, once analyzed its validity, to build societies less vulnerables to environmental degradation. |
Colectivizar la producción, proclamar e intentar practicar la autonomía a través de la sindicación o el cooperativismo, supone una pérdida de poder de quien lo poseía anteriormente. | To collectivise production, to proclaim and endeavour to practice autonomy through unionisation or cooperatives, supposes a loss of power for those who possessed it previously. |
