cold-storage

Our cold-storage and pallet-collation was being carried out by third-parties.
Nuestro almacenamiento en frío y colación de paletas estaba siendo llevado a cabo por terceros.
The IP67 aluminum housing withstands harsh environmental conditions even at cold-storage temperatures.
La carcasa de aluminio IP67 resiste condiciones medioambientales adversas incluso en almacenamiento a bajas temperaturas.
Our cold-storage and pallet-collation was being carried out by third-parties.
Nuestro almacenamiento en frío y la intercalación de palés se estaba llevando a cabo por terceros.
Once in the winery, the boxes full of grapes are kept in cold-storage rooms.
Una vez en bodega se depositan las cajas llenas de uva en cámaras frigoríficas.
Logging of processes: storages, cold-storage rooms, freezers and fridges (food industry and pharmacy)
Registración de los procesos: almacenamientos, cuartos de refrigeración, congeladores y neveras (industría de alimentación y farmacías)
Your money is stored in secure cold-storage wallets that only you can access.
Tu dinero se almacena en carteras seguras de almacenamiento en frío a las que solo tú puedes acceder.
While complying with health and regulatory standards, our cold rooms and cold-storage rooms are specialized for diverse meat and aquaculture products.
Cumpliendo con normas sanitarias y regulatorias, nuestros cuartos fríos y cámaras frigoríficas especializadas para carnes diversas y productos acuícolas.
Mercabarna has the greatest concentration of cold-storage facilities in Spain, with 800,000 m3 of conventional and frozen industrial refrigerated warehouses.
Mercabarna dispone de la mayor concentración de frío de España, con 800.000 m3 de instalaciones de frío industrial convencional y congelado.
It includes the widest range of activities, from a cold-storage plant in Kandahar to a power transmission line to Kabul.
Incluye la más amplia gama de actividades, desde una planta de cámaras frigoríficas en Kandahar hasta una línea de transmisión de energía a Kabul.
Crops have showed different spatial behaviours. These differences have been attributed to their aptitude for being preserved in cold-storage.
La diferencia encontrada en el distinto comportamiento espacial de esos cultivos se ha atribuido a la susceptibilidad de cada cultivo para ser conservado frigoríficamente.
For example, there are cold-storage chambers for flowers, radiant-heat flooring for plants and display areas for the accessories area.
Por ejemplo, cámaras frigoríficas para la flor, climatización radiante (calor a través del suelo) para las plantas y espacios de exposición para la zona de los complementos.
The group inspected the contents of the cold-storage plant, which consisted of dentistry materials, and also inspected the contents of the other storage areas.
El grupo inspeccionó el contenido de la planta frigorífica, que era material odontológico, y también el contenido de las demás zonas de almacenamiento.
This new emergency light is based on our recognised Series LE. The emergency can be installed inside of industrial cold-storage plants or even outdoors with extremely low temperatures.
Esta novedosa luminaria se basa en la muy reconocida Serie LE y puede instalarse en el interior de cámaras frigoríficas industriales o incluso en lugares situados a la intemperie con temperaturas extremadamente bajas.
Investments in means of transport to be used for marketing or distribution by the producer organisation except additional on-the-truck facilities for cold-storage or controlled atmosphere transport.
Inversiones en medios de transporte que vayan a ser utilizados por la organización de productores para la comercialización o la distribución, excepto los accesorios para medios de transporte frigorífico o en atmósfera controlada.
MINURSO approved several requests by the Royal Moroccan Army for the construction of new military buildings to include butcheries, cold-storage rooms and generator houses for battalions and units of equivalent size.
La MINURSO aprobó varias solicitudes de construcción de nuevos edificios militares presentadas por el Real Ejército de Marruecos, incluidos mataderos, cámaras frigoríficas y cámaras para grupos electrógenos en distintos batallones y unidades de similar tamaño.
During the last few years, it has doubled its storage capacity, acquiring stainless-steel tanks of various shapes an sizes, and incorporating cold-storage equipment, pneumatic presses, destemmers, fiters and pumps, everything with the latest technology.
En este tiempo, duplicó su capacidad de bodega, adquiriendo tanques de acero inoxidable de diversas formas y tamaños, e incorporando equipamientos frigoríficos, prensas neumáticas, despalilladoras, filtros y bombas, todo de última tecnología.
Viking Cold is combining Thermal Energy Storage with renewable energy sources, such as PV systems, making it possible for cold-storage facilities, supermarkets, and utilities to intelligently store and deploy refrigeration to reduce energy costs.
Viking Cold está combinando Almacenamiento de Energía Térmica con fuentes de energía renovable, como sistemas PV, posibilitando que instalaciones de almacenamiento en frigorífico, supermercados y empresas de servicio público almacenen y desplieguen inteligentemente la refrigeración para reducir costos de energía.
The new cold-storage facility at the port can hold up to ten thousand tons of meat.
La nueva cámara de frío en el puerto puede guardar hasta diez mil toneladas de carne.
Operational area in the shipbuilding wharf, market, premises, Cold-storage rooms, ice factory, repairs zone, dock: 25.000m²
Área de operaciones en muelle, Lonja, locales Armadores, cámara frigorífica, fábrica de hielo, zona de reparaciones, varadero: 25.000m²
The industry of cold-storage plants for meat and leather is in expansion.
La industria frigorífica y de cueros está en expansión.
Palabra del día
el inframundo