cold spell

Popularity
500+ learners.
As you see, it is not that difficult to prepare for the cold spell.
Como puede ver, prepararse para el frío es muy fácil.
There was an unusual cold spell in Havana.
En La Habana había un frío inusual.
You'll save energy and avoid surprises when the next cold spell arrives.
Un buen mantenimiento de la caldera ahorra energía y evita sorpresas cuando llega el frío.
The margin by which installed capacity exceeds average cold spell peak demand [62] is known as the system’s capacity margin.
El margen en que la capacidad instalada sobrepasa a la demanda máxima instantánea en época de máximo frío [62] es conocido como «margen de capacidad del sistema».
Ten per cent of our reserves have been used up in Italy during this very cold spell, and I therefore think it appropriate to mention this aspect as well, and also the cushioning effect that storage has on prices.
En este período de grandes fríos, en Italia se ha consumido el diez por ciento de las reservas, por lo que me parece oportuno recordar también este aspecto, así como el efecto de amortiguación que el almacenamiento tiene en los precios.
And just now in England they had a cold spell.
Y justo ahora en Inglaterra había una temporada de frío.
After several days, a cold spell catches them by surprise.
Después de varios días, una ola de frío los golpeó por sorpresa.
After this cold spell (May), the vines developed correctly.
Tras esta etapa de frío (mayo) la vid se desarrolla con normalidad.
Is your furnace ready to kick on the first time a cold spell hits?
¿Es el horno listo para patear en la primera vez que una ola de frío éetc.xitos?
We've went through a cold spell here in Gatlinburg during the last week, hardly making it over 60.
Tenemos pasamos con un encanto frío aquí en Gatlinburg durante la semana pasada, haciéndolo apenas sobre 60.
Yet we should not be surprised, for when better to catch people's attention, especially during a cold spell?
Sin embargo, no debería sorprendernos, porque ¿qué mejor momento para captar la atención de la gente, especialmente durante una ola de frío?
After that brutal cold spell in early January, things are getting back to normal in southern Florida.
Después de eso brutal ola de frío a principios de enero, las cosas están volviendo a la normalidad en el sur de la Florida.
It will help you to avoid unpleasant surprises when the next cold spell arrives, and use energy in a more efficient way.
De esta forma no solo evitarás sorpresas desagradables cuando llegue una ola de frío, también aprovecharás la energía de una forma más eficiente.
Snow is a documentary that shows the efforts of British Railway staff in coping with the cold spell that devastated the United Kingdom in 1963.
Snow es un documental que muestra los esfuerzos del personal de la British Railways para hacer frente a la ola de frío que asoló Reino Unido en 1963.
Therefore, circumstances such as a prolonged cold spell or a heat wave might affect several member states, and even incidents that started locally may rapidly spread across borders.
Por lo tanto, circunstancias como una ola de frío o calor prolongadas podrían afectar a varios Estados miembros, e incluso sucesos que empezasen a nivel local podrían propagarse rápidamente a través de las fronteras.
- (NL) Given that a large part of Western Europe is in the grip of a very cold spell right now, a debate on global warming is perhaps a little ill-timed.
- (NL) Puesto que una gran parte de la Europa occidental está en estos momentos colapsada por una ola de frío, debatir sobre el calentamiento global es seguramente un poco inoportuno.
In the winter of 2011-2012, Russia even reduced imports to Germany by as much as 30 percent because Russians were consuming so much gas themselves during a long cold spell.
En el invierno de 2011-2012, Rusia incluso redujo sus exportaciones a Alemania en 30 por ciento debido a que la población rusa incrementó su consumo de gas durante un ola intensa de frío.
This cold spell may last until Sunday, with temperatures expected to rise, although in some inland areas temperatures could still be close to zero degrees the rest of the week.
La situación puede prolongarse hasta el domingo, día en que está previsto que suban las temperaturas, aunque en diferentes localidades del interior se mantendrán cercanas a los cero grados el resto de la semana.
At the same time Europe was hit by an extraordinary cold spell: the Thames River in London froze, glaciers spread in the Alps, and ice in the Northern Sea increased!
Al mismo tiempo, Europa sufrió una extraordinaria ola de frío: se congeló el río Támesis en Londres, se expandieron los glaciares en los Alpes, y aumentó el hielo del Mar del Norte!
I hope this cold spell will end soon.
Espero que este periodo de frío acabe pronto.
Palabra del día
la libertad