cold beer

It's good we aren't somewhere with ski lifts and cold beer.
Es bueno que no estemos en un lugar lleno de esquiadores y cerveza.
Bring some cold beer for the boys.
Trae cervezas para los chicos.
I'm gonna have to have another cold beer.
Tendré que beber otra cerveza.
I want a nice, cold beer.
Quiero una cerveza bien fría.
Listen, I want you to pour me a nice cold beer because I'm really thirsty.
Mira, quiero que me sirvas una cerveza bien fría porque tengo mucha sed.
I want an icy, cold beer.
Quiero una cerveza bien fría.
I sure could use a cold beer.
Una cervecita sí que me vendría bien ahora.
Can I have a cold beer?
¿Me puede dar una fría?
Or just to my place for a nice, cold beer.
O simplemente en mi casa con una rica cerveza fría.
A cold beer on a warm day, so good.
Una cerveza fría en un día caluroso, es tan buena.
T., can you get some cold beer from the fridge?
T., ¿puedes traer una cerveza fría del refrigerador?
OK, we'll have an ice cold beer when you're done.
Ok, vamos a tomar una cerveza fría cuando hayas terminado.
I think we've earned ourselves a cold beer, partner.
Creo que nos hemos ganado una cerveza fría, compañero.
A cold beer, a slow song, a good friend.
Una cerveza fría, una canción lenta, un buen amigo.
It's not too late to go back, and grab a nice cold beer.
No es tarde para regresar, y tomar una buena cerveza fría.
I could use a cold beer And an air-conditioned bar.
Me vendría bien una cerveza fria Y un bar con aire acondicionado.
We wouldn't want anything to happen to all that cold beer.
No queremos que le pase nada a toda esa cerveza fría.
Buy me a cold beer and we'll call it quits.
Invíteme una cerveza fría y estamos a mano.
Unless you're serving me a cold beer, you keep moving.
Al menos que venga a servirme una cerveza fría... siga caminando.
Jenny, let's get this man a cold beer.
Bueno, Jenny consigámosle a este hombre una cerveza fría.
Palabra del día
permitirse