Resultados posibles:
cojo
-lame
Ver la entrada paracojo.
cojo
-I take
Presente para el sujetoyodel verbocoger.

cojo

Amber Klein es cojo, así que no es una sorpresa.
Amber Klein is lame, so that's not a shocker.
El hombre, que tiene un sonido cojo byte para cada ocasión.
Man, you got a lame sound byte for every occasion.
La fiscalía tiene un caso cojo, y ellos lo saben también.
The prosecution has a lame case, and they know it too.
Ya sabe, cojo este vuelo tres veces al mes.
You know, I take this flight three times a month.
Tu padre y tus tíos siempre cojo este camino por Harborfest.
Your dad and your uncles always get this way around Harborfest.
Oye, papá, ¿te importa si cojo tu coche esta noche?
Hey, dad, do you mind if I borrow your car tonight?
Yo cojo el tren porque no puedo comprar un coche.
I ride the train because I can't afford a car.
No, puedes sostener a Jenna mientras cojo el teléfono.
No, you can hold Jenna while I answer the phone.
Éste pertenecía al caballo cojo que había comprado hace poco.
This one belonged to the lame horse he bought recently.
Para ser justos, no eres nada Si yo cojo tu magia.
To be fair, you are nothing if I take your magic.
Hablando de apostar a un caballo cojo, lo siento, cariño.
Talk about betting on a lame horse, I'm sorry, sweetheart.
Yo seguí su consejo y ahora cojo mi pensión.
I followed your advice and now get my pension.
Eso es mucho más claro que "el cojo guiando al ciego."
That's a lot clearer than "the limp leading the blind."
O un tipo cojo, con una pierna ortopédica o algo así.
Or a guy with a limp, prosthetic leg or something.
¿Te importa si cojo esto para el camino, o...?
Do you mind if I take this to go, or...?
Si ella quiere un fantástico patio de bodas, lo cojo.
If she wanted a fantasy playground wedding, I get it.
¿Te importa si te cojo un par para el camino?
Mind if I take a couple for the road?
¿Estás segura de que está bien si cojo el coche?
You sure you're okay if I take the car?
¿Cómo sabes que nunca me cojo un día libre?
How do you know that I never take a day off?
Entonces tomo un desvío y no cojo a través de Kurali.
Then I take a detour and don't go via KuraIi.
Palabra del día
permitirse