Resultados posibles:
coja
- Ejemplos
Puede contener una cláusula de desarrollo sostenible, pero está coja. | It may contain a sustainable development clause, but it has no teeth. |
Deseche la aguja y coja una nueva. | Discard the needle and take a new one. |
La dirección que coja la Unión depende, en parte, de nosotros. | Which direction the Union goes in depends, in part, on us. |
Mañana será la primera vez que coja un avión. Increíble, ¿no? | Tomorrow will be the first time I take the plane, incredible, no? |
No coja la jeringa precargada por el émbolo o la cubierta de la aguja. | Do not pick up the pre-filled syringe by the plunger or needle cover. |
Con la otra mano, coja la pluma y sujétela como si fuera un lápiz. | With your other hand, pick up the pen and hold it as you would a pencil. |
Permíteme que coja tu abrigo. | Let me get your coat. |
La querían fragmentada, papel maché, prácticamente rota, coja y sin amor, una letanía de exageración. | They wanted her piecemealed, papier-mâchéd, practically broken, limp-like and loveless, a litany of exaggeration. |
Deja que te coja por el pie. | Give me the bottom of your feet. |
Deja que lo coja. | Let me get it. |
De esta manera, evitaremos que se nos coja desprevenidos cuando tengamos que modernizar las actuales centrales nucleares. | That will prevent us from being caught out when we have to modernize existing nuclear installations. |
Es preciso evitar que el cambio en un solo día coja desprevenidas a las personas mayores. | We have to avoid older people being taken by surprise by a change-over all in one day. |
La Unión no puede seguir permitiendo que la coja desprevenida, como sucedió en 2005 cuando expiró el Acuerdo Multifibras. | The Union must no longer let itself be caught off guard, as happened in 2005 when the Multifiber Agreement expired. |
Con su otra mano, coja un pliegue de piel que ceda con facilidad en el área que ha limpiado para la inyección. | With your other hand, pinch a fold of loose skin in the area you have cleaned for injection. |
Haga lo que sepa hacer bien: coja el toro por los cuernos y entonces podrá contar con nosotros. | Do what you are good at: grab the bull by the horns and you will have us on your side. |
La expresión de intereses divergentes ha dado pie a una construcción de conjunto un poco coja, que presenta ciertas incoherencias, incluso contradicciones. | The expression of divergent interests has resulted in a rather shaky overall construction that contains certain inconsistencies, or even contradictions. |
Por consiguiente, es absolutamente indispensable que la Convención coja el toro por los cuernos y observe con detenimiento los tres lugares de trabajo. | Therefore it is absolutely essential that the Convention grasps the nettle and looks seriously at the three places of work. |
Cualquiera que coja este volumen de 200 páginas observará que se parece más a un inventario de tienda que a una revisión política anual. | Anyone picking up this 200-page volume will observe that it more resembles a shop’s inventory than an annual political review. |
Si desea conocer los datos precisos y los contenidos de las enmiendas, diríjase al centro de distribución, coja los documentos y léalos. | If you want to know the details and contents of the amendment go to the distribution centre, get the documents and read them. |
Sin embargo, cuando en la firma del acuerdo está implicado un notario, no te puedes plantear que al consumidor le coja desprevenido. | But if a notary assists in the conclusion of an agreement, I do not think you can claim that the consumer is being steamrollered here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!