coipo
- Ejemplos
Mamíferos: tales como el coipo ciertos pequeños roedores semiacuáticos. | Mammals - such as the coypu and some smaller semi-aquatic rodents. |
Si nos acercamos un poco y con paciencia, puede que también veamos algún coipo. | If we come closer a little and with patience, can that we also see some coipo. |
Pude fotografiar la escena cuando el coipo abandona el agua y se dirige hacia el carancho. | I photographed the scene when the coypu leaves the water and attacks the caracara. |
El coipo del video está comiendo, no vemos qué, pero obviamente es una planta ya que es herbívoro. | The coypu of the video is eating, we can not see what, but it is obviously a plant since they are herbivores. |
Coipo Myocastor coypu Lamentablemente este coipo apareció en estas condiciones en la costa del río a finales de junio. | Coypu Myocastor coypu Unluckily this coypu appeared in this terrible state on the coast of the river at the end of June. |
Sin embargo, hasta épocas relativamente recientes, eran escasas y dispersas las investigaciones científicas realizadas con el coipo en su medio ambiente natural y original. | Yet, until recently, the scientific research carried out to the coypu in its natural and original environment was scarce and disperse. |
Sin embargo, hasta épocas relativamente recientes, eran escasas y dispersas las investigaciones científi- cas llevadas a cabo sobre el coipo en su medio na- tural y original. | However, until very recently, scientific researches on the coypu in its original and natural environment were scarce and isolated. |
Así, tales medi- das permitirían contribuir a una convivencia armóni- ca entre las actividades humanas y la presencia del coipo en este particular tipo de ambiente (Corriale et al., 2004). | Thus, these measures allow a harmonious coexistence between human activities and the presence of the coypu in this particular type of environment (Corróale et al., 2004). |
Dichos estudios se complementaron con trabajos realizados en cinco sitios correspondientes a zonas urbanas y periurba- nas también ubicados dentro del área de distribu- ción natural del coipo (Figura 1). | Such studies were complemented with research carried out in five places, both in urban and periurban zones, located in the area of natural distribution of the coypu (Figure 1). |
De manera análoga, resulta fundamental analizar cómo las oscilaciones en la oferta y la demanda a nivel comercial pueden potenciar y/o compensar los riesgos de disminución de las poblaciones de coipo. | Analogically, it is fundamental to analyze how the oscillations in the supply and demand at a commercial level can boost and/or compensate the risks of decrease in the coypu population. |
Los resultados obtenidos, tanto a través de entrevis-tas como de estudios de campo, señalaron que el coipo se encontraba prácticamente ausente en la reserva (M = 0 individuos/ha; rango 0-1,47 ind/ha. | The results found, both through interviews as well as through field studies, indicated that the coypu was not practically found in the reserve (M = 0 individuals/ha; range 0-1,47 ind/ha. |
De manera análoga, resulta fundamental analizar cómo las oscilaciones en la oferta y la demanda a nivel comercial pueden potenciar y/o compensar los riesgos de disminución de las poblaciones de coipo. | In a similar way, it turns out to be of utmost importance to analyze from a commercial perspective how the offer / demand oscillations can promote and/or compensate the risks of decreasing coypu populations. |
El valor mediano del índice de condición resultó relativamente bajo (M = 3,61 rango 2,34 - 5,59), teniendo en cuenta los valores del mismo en sitios donde el coipo no sufre presión de caza (ver punto vi. | The average value of the rate of condition was relatively low (M = 3.61 range 2,34 - 5,59), considering its values in places where the coypu does not suffer hunting pressure (see point VI. |
El coipo utilizaría para cubrir todos sus requerimientos de hábitat (a nivel macro), solo los ambientes ubicados en las porciones relativamente más bajas del gradiente topográfico característico de los grandes cuencas fluviolacustres de nuestro país. | The coypu would use to cover all its habitat requirements (at a macro level), only the environments located in the relatively lowest portions of the topographic gradients, characteristic of the big fluvial lacustrine basins of our country. |
El lugar también constituye un importante refugio para poblaciones de Falsa Nutria o Coipo y Carpincho. | The place also constitutes an important refuge for populations of False Otter or Coipo and Carpincho. |
Los mamíferos más comunes son también los de hábitos acuáticos, como el Carpincho y el Coipo. | The most common mammals are also those of aquatic habits, as the Carpincho and the Coipo. |
Cabalgata o caminata al interior del Parque Nacional La Campana visitando Palmar de Ocoa y Poza del Coipo. | Horseback riding or hiking to the interior of the La Campana National Park visiting Palmar de Ocoa and Poza del Coipo. |
Sobre las playas barrosas podrán descubrirse las huellas y los excrementos de algún Coipo o Falsa Nutria. | On the muddy beaches they will be able to be discovered the prints and the excrements of some Coipo or False Otter. |
Entre los mamíferos de hábitos acuáticos se destaca el Coipo o Falsa Nutria, que posee en el área una población de gran tamaño. | Among the mammals of aquatic habits stands out the Coipo or False Otter that it possesses in the area a population of great size. |
Entre los mamíferos de hábitos semiacuáticos se destaca el Coipo o Nutria, que en la medida que no sea perseguido se torna relativamente común y factible de observar incluso de día. | Among the mammals of habits semiacuáticos stands out the Coipo or Otter that in the measure that is not pursued you relatively common and feasible restitution of even observing by day. |
