cohesiveness

To create an atmosphere of cohesiveness within the school and community.
De crear un atmósfera de cohesión dentro la escuela y comunidad.
Levels of trust and social cohesiveness are greatly reduced.
Los niveles de confianza y cohesión social se reducen considerablemente.
Joking and laughing can build cohesiveness within a team.
El bromear y reír pueden construir cohesión dentro de un equipo.
That builds a cohesiveness they'll respond to with enthusiasm.
Eso crea una cohesión a la que responderán con entusiasmo.
Communication is a vital part of family cohesiveness and sharing.
La comunicación es una parte vital de la cohesión familiar y el compartir.
Does this struc-ture provide an acceptable level of cohesiveness to the group?
¿Proporciona dicha estructura un grado aceptable de cohesión al grupo?
In 2012, much depends on the strength and cohesiveness of our One Being.
En 2012, mucho depende de la fuerza y la cohesión de nuestro Ser Único.
In this regard, the Council has to maintain its cohesiveness and exercise its leadership.
A ese respecto, el Consejo debe mantener su cohesión y ejercer su liderazgo.
Instead one can speak of a relatively high elite cohesiveness.
Se trata más bien de una cohesión relativamente alta de la elite.
Immigration destroys cohesiveness of the host society.
La inmigración destruye la coherencia de la sociedad que la recibe.
It enhance our Temax group cohesiveness.
Es mejorar nuestra cohesión del grupo Temáx.
I also believed in the team's cohesiveness and commitment to being good colleagues.
También creo en la cohesión y compromiso del equipo para ser buenos colegas.
In fact, because they are divine there is a natural cohesiveness to all of these actions.
De hecho, porque son divinos hay una cohesión natural en todas estas acciones.
Other important properties of water include its solvency, cohesiveness, adhesiveness and other thermal properties.
Otras propiedades importantes de agua incluyen su solvencia, cohesividad, adhesividad y otras propiedades térmicas.
Sinful human nature always causes a loss of cohesiveness when the struggle is over.
La naturaleza humana pecaminosa siempre causa una perdida de coherencia cuando la lucha termina.
There exists cohesiveness among manufacturing and designing that is unrivaled in most organizations.
Existe cohesión entre fabricación y diseño que no tiene rival en la mayoría de las organizaciones.
This affects the cohesiveness of the units and could compromise operational effectiveness.
Esto afecta la cohesión de las unidades y podría menoscabar la eficacia de las operaciones.
The focus is on brevity, cohesiveness, coherence and collaboration.
Se ha puesto el acento en la brevedad, la cohesión, la coherencia y la colaboración.
Displacement also intensifies their marginalization and threatens them with the loss of their cultural cohesiveness.
El desplazamiento también intensifica su marginación y los amenaza con perder su cohesión cultural.
Sodium alginate can make noodle, vermicelli and rice noodle more cohesiveness.
El alginato de sodio puede hacer que los fideos, fideos y fideos de arroz sean más cohesivos.
Palabra del día
el regalo