cohabitar
Ángeles rebeldes cohabitaron con mujeres para producir descendientes con genes humanos modificados. | Rebellious angels cohabited with women to produce offspring with corruptly modified human genes. |
Sin embargo, esto no niega el hecho que una vez los dinosaurios cohabitaron la Tierra con el hombre. | However, this does not negate the fact that dinosaurs once cohabited the Earth with man. |
Antes de la creación de Adán, las civilizaciones de ángeles celestiales vivieron y cohabitaron en los planetas terrestres. | Before the creation of Adam, the civilizations of celestial angels lived and cohabitated on the terrestrial planets. |
Durante 7 días, ambos artistas cohabitaron un espacio de la galería transformado en un apartamento, mientras eran filmados y fotografiados. | During 7 days, both artists lived in a gallery space transformed into an apartment, while being filmed and photographed. |
Fue entonces, y también después, que los nefilin aparecieron sobre la tierra – cuando los seres divinos cohabitaron con las hijas de los hombres, quienes les dieron hijos. | It was then, and later too, that the Nephilim appeared on earth–when the divine beings cohabited with the daughters of men, who bore them offspring. |
¿No fueron los ángeles que cohabitaron con las mujeres antes del Diluvio juzgados todavía en Tartarus, o simplemente algunos no cayeron como presa ante la belleza de mujeres? | Were the angels that cohabited with women previous to the Flood not judged in Tartarus yet, or did some simply not fall prey to the beauty of women? |
Caballos, bisontes, ciervas, uros, ciervos, cabras, un mamut, etc, forman el elenco figurativo animal, un bestiario variado que representa una parte de los animales que cohabitaron con el hombre. | Horses, bison, deer, aurochs, deer, goats, a mammoth, etc., form the cast figurative animal, representing a varied bestiary of the animals that coexisted with man. |
