cohabitar
También esto es un valor, porque la realidad nos enseña que cohabitamos en un mundo hecho de diferencias. | This, too, is a value, because reality teaches us that we live together in a world of differences. |
Para mí, habla de la voluntad colectiva que existe para hacerla crecer más fuerte, igualitaria y transversal; en definitiva, una escena mejor para todos los que la cohabitamos: de consumidores a profesionales. | For me, it tells about the existence of a collective will to make it grow stronger, more equal and transversal. In short, a better scene for all its cohabitants: from consumers to professionals. |
Ni los gobiernos y no los demás entes responsables, toman las medidas pertinentes que de manera urgente se necesitan para poder lograr la supervivencia de la sociedad humana y el resto de seres vivos con quienes cohabitamos la diversa y hermosa Tierra. | Neither governments nor other responsible bodies are taking the relevant measures that are urgently needed to ensure the survival of human society, and the other living beings that we share our beautiful and diverse planet with. |
