cognizance

And before cognizance the spirit must be filled with striving.
Y antes del conocimiento el espíritu debe llenarse con esfuerzo.
Take cognizance of the situation of the OLACEFS-GIZ Regional Programme.
Tomar conocimiento de la situación del Programa Regional OLACEFS-GIZ.
Take cognizance of the activity report presented by EFSUR.
Tomar conocimiento del informe de actividades presentado por EFSUR.
It is, however, unfortunately necessary to take cognizance of recent facts.
Es, sin embargo, infortunadamente necesario tomar conocimiento de los hechos recientes.
You know that cognizance of the Supermundane requires utmost honesty.
Tú sabes que el conocimiento de lo Supramundano requiere de suma honestidad.
Physically and psychically these phenomena are dharmas, objects of our cognizance.
Tanto física como psíquicamente estos fenómenos son dharma, objetos de nuestro conocimiento.
Thus, in the cognizance of Cosmos one can strive to evolution.
Por tanto, en el conocimiento del Cosmos uno puede esforzarse hacia la evolución.
The principle of coordination impels the spirit to higher cognizance.
El principio de la coordinación impulsa el espíritu hacia el conocimiento superior.
Take cognizance of the results of OLACEFS competitions.
Tomar conocimiento de los resultados de los concursos de OLACEFS.
Each conscious striving imparts to the spirit a cognizance of its potentiality.
Todo esfuerzo consciente imparte al espíritu un conocimiento de su potencial.
You are an eternal spiritual being full of unlimited bliss and cognizance.
Eres un ser espiritual eterno lleno de dicha y conocimiento ilimitado.
The court taking cognizance of the case may order pre-trial custody.
El tribunal que conozca del caso puede ordenar la prisión preventiva.
The judiciary takes cognizance of all disputes of a civil nature.
El poder judicial conoce de todas las controversias de carácter civil.
You are an eternal spiritual being possessing unlimited happiness and cognizance.
Eres un ser espiritual eterno que posee una felicidad y conocimiento ilimitado.
The word regarding the cognizance of the heart is not abstract.
La palabra que indica la comprensión del corazón no es abstracta.
You know that you exist because you have cognizance.
Sabes que existes porque tienes conocimiento.
However, our advice can only be that you proceed at your own cognizance.
Sin embargo, nuestro consejo solo puede ser que procedas a tu propio juicio.
This is the Reality, yet your cognizance has not yet quite absorbed this.
Esta es la Realidad, pero tu conocimiento aún no ha absorbido esto.
That is something that I think the Council has taken cognizance of.
Y creo que es algo que el Consejo ha reconocido.
Similarly prohibited was cognizance of the laws of the Subtle World.
De igual manera se prohibió el conocimiento de las leyes del Mundo Sutil.
Palabra del día
el cementerio