coged

Popularity
500+ learners.
Coged al del traje, es un policía, es un policía, ¡cogedle!
Get the suit, he's a cop, he's a cop, get him!
Va de camino al aeropuerto, cogedle!
He's on his way to the airport, just get him!
Vamos, cogedle las piernas.
Come on, you grab her legs.
Por favor, cogedle con vida.
Please take him alive.
No le obligaremos hasta que yo no acabe esta frase: ¡Cogedle!
We're not gonna force you until I finish this sentence. Get him!
Cogedle, es un estafador.
Get him, he's a con man.
Cogedle y sacadlo de aquí.
Pick him and throw him out.
Cogedle a toda costa.
Take him at all cost.
Cogedle y llamad a la policía!
Nab him and call the police!
¡Cogedle bien, que no se escape!
Take him, take him from there, you!
¡Cogedle! ¿Qué estás haciendo, Jordan?
Get him! What are you doing, Jordan?
¡Cogedle a él, a mí no!
That's the one you want! Not me!
¡Yo no te dejaré irte! ¡Eh! ¡Cogedle!
I won't let you go anywhere!
No le obligaremos hasta que yo no acabe esta frase: ¡Cogedle!
We're not gonna force you until I finish this sentence:
Palabra del día
venenoso