coge el metro

Bueno, entonces coge el metro.
Well, then, take the subway.
Bueno, coge el metro y deja el dinero.
So, take the metro, make the drop.
Aparca tu bicicleta de forma cómoda y segura en las estaciones y coge el metro.
Park your bike safely and easily at stations and take the metro.
Para llegar a la Torre de Montparnasse, coge el metro hasta la estación de Montparnasse-Bienvenue.
To get to the Montparnasse Tower, take the Metro to the Montparnasse-Bienvenue station.
Allí coge el metro hasta la parada Muzeum y cambia a la línea C (roja) dirección Haje.
Take this Metro to Muzeum. Change to the Metro C (red line) in direction Haje.
Desde la Estación Amstel coge el metro 51, 53 o 54 en dirección a la Estación Central (billete = 2,60 euros).
From Amstel Station take metro 51, 53 or 54 heading for Centraal Station (ticket about 3 euro).
Desde Plaça de Catalunya coge el metro hasta Provença, el hotel está a 5 minutos a pie de la estación de metro.
From Plaça de Catalunya take the metro to Provença, the hotel is a 5 minute walk from the metro station.
Se encuentra en el cuarto arrondissement, no está demasiado lejos si coge el metro o tren de cercanías.
Notre Dame is in the fourth arrondissement, with Metro and RER stations not too far from the site.
Para llegar a otras partes de París, coge el metro en la estación más cercana, Odéon (a 500m), en las líneas 4 y 10.
To commute to other parts of Paris, take the subway at the nearest metro station, Odéon (500m), which runs on lines 4 and 10.
Desde Estació Sants, coge el metro hasta el Hospital Clínic en la Línea Azul, desde la estación de metro el hotel está a 5 minutos a pie.
From Estació Sants take the metro to Hospital Clínic on the Blue Line, from the metro station the hotel is a 5 minute walk.
Desde Estació Sants, coge el metro hasta el Hospital Clínic en la Línea Azul, desde la estación de metro el hotel está a 5 minutos a pie.
From here take the metro to Hospital Clínic on the Blue Line, from the metro station the hotel is a 5 minute walk.
Desde aquí, coge el metro de Catalunya a Arc de Triomf en la Línea Roja, desde la estación de metro el hotel está a 5 minutos a pie.
From here, take the metro from Catalunya to Arc de Triomf on the Red Line, from the metro station the hotel is a 5 minute walk.
El servicio de bus azul Aerobús tarda 30 minutos, cuesta menos de €6 y sale cada pocos minutos desde las terminales 1 y 2. Bájate en la ultima parada (Plaza de Catalunya) y coge el metro hasta la estación Diagonal.
By Bus–AeroBus, the blue bus service, from both Airport Terminals 1 & 2, is less than €6 to Catalunya Square and the ride only takes 30 minutes.
Tengo tu dinero. Coge el metro hasta Epping.
I've got your money. Take the tube to Epping.
Coge el metro, princesa.
Take the subway, princess.
Coge el metro en dirección Rebbibia o Concad'Oro, es 1 parada desde Termini.
Take a subway train in the direction of Rebibia or Concad'Oro for 1 step from Termini.
Coge el metro hasta la estación Berri UQAM (estación principal de metro de la ciudad).
Take Metro to Berri UQAM station (main Metro hub in the city).
Coge el Metro L4 (línea amarilla) en la estación de la Barceloneta dirección Trinitat Nova.
Take metro L4 (yellow line) at Barceloneta (5 minutes walking distance) with direction Trinitat Nova.
Coge el metro con dirección Old Street, al barrio donde las calles son lienzos para los artistas urbanos: Shoreditch.
Take the tube to Old Street, the district where the streets become canvases for urban artists: Shoreditch.
Coge el metro para llegar al precioso balneario Szechenyi, donde podrás sumergirte en una suntuosa piscina al aire libre.
Hop on the metro to reach the gorgeous Szechenyi thermal baths, where you can soak in a sumptuous outdoor pool.
Palabra del día
el maquillaje