cofrade
- Ejemplos
El nuevo cofrade es chileno y reside en Viña del Mar. | The new brother is Chilean and lives in Viña del Mar. |
Según el cofrade Umberto Fabbri, los norteamericanos tienen sed de espiritualización. | According to our colleague Umberto Fabbri, Americans thirst for spiritualization. |
Haremos nuestras las palabras del cofrade Paulo Maia. | We make our own the words of colleague Paulo Maia. |
Paulo Renato Ferreira, cofrade radicado en Americana (SP), es el nuestro entrevistado. | Paulo Renato Ferreira, confrere settled in Americana (SP), is our interviewed. |
¿Cómo contestar al cofrade sin causar constreñimiento, desagrado y decepción? | How to respond to the fellow without causing embarrassment, regret and disappointment? |
Al cofrade Raul Teixeira, nuestro afecto y nuestros agradecimientos por todo. | Our affection and thanks for everything to the colleague Raul Teixeira. |
Todo un referente en la prensa cofrade. | A reference in the press cofrade. |
El pabellón nacional fue izado por la cofrade Barón y el Presidente. | The Chilean National flag was hoisted by the brother Baron and President. |
El inolvidable cofrade Antenor de Souza, en una entrevista publicada en la edición n. | The late confrere Antenor de Souza, in an interview published in issue no. |
Concurso de cultura cofrade. Lugar: Casa de Hermandad. | Concurso de cultura cofrade. Place: Casa de Hermandad. |
Nuestro entrevistado en la semana es el cofrade Saulo Cesar Ribeiro da Silva, de Brasília (DF). | Our interviewed of the week is the confrer Saulo Cesar Ribeiro da Silva, from Brasilia (DF). |
Le hablo del mundo cofrade en general. | Le hablo del mundo cofrade en general. |
Según el cofrade, uno de los más grandes causadores del divorcio es el casamiento accidental. | According to the colleague, a leading cause of divorce is the accidental marriage. |
A mí, que sigo siendo cofrade en espíritu, me tocó vivenciarlo innumerables veces. | I, who am still a brother in spirit, experienced this on many occasions. |
El restaurante del muy cofrade Rufino Madrigal –siempre recomendamos reservar mesa antes – es una garantía total. | The very brother's restaurant Rufino Madrigal -Always recommend booking table before–is a full warranty. |
Misa Solemne de apertura de curso cofrade presidida por Manuel Luque Pérez, párroco y director espiritual. | Misa Solemne de apertura de curso cofrade presidida por Manuel Luque Pérez, pastor and spiritual director. |
El reportaje, de autoría del cofrade Paulo Salerno, es también uno de los realces de esta edición. | The report, authored by the colleague Paulo Salerno, is also one of the highlights of this edition. |
Kardec responde a esta cuestión, que había sido propuesta a un cofrade por el sacerdote de determinada ciudad. | Kardec answers this question, which had been made to a confrere by the priest of a certain city. |
El reportaje, que constituye uno de los realces de esta edición, es firmada por el cofrade José Lucas. | The report, which is one of the highlights of this edition, is signed by colleague José Lucas. |
San Benito.Misa Solemne de apertura de curso cofrade presidida por Manuel Luque Pérez, párroco y director espiritual. | San Benito. Misa Solemne de apertura de curso cofrade presidida por Manuel Luque Pérez, pastor and spiritual director. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!